Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The nightmare in Iraq is only part of the story.
Koszmar w Iraku jest częścią historii tylko.
The whole one and a half hours was a nightmare.
Całe półtora godziny był koszmarem.
To some, such an age may sound like a nightmare.
Aby jakiś, taki wiek może brzmieć jak koszmar.
Coming back from the nightmares of last year has taken time.
Wracanie od koszmarów zeszłoroczny zajmowało trochę czasu.
Only now have I been able to put the nightmares to rest.
Dopiero teraz mogłem przypisywać koszmary reszcie.
Last year was a nightmare both on and off the field.
W zeszłym roku koszmar był obydwoma od czasu do czasu pole.
True, the first half had been a nightmare, on and off the field.
Prawdziwy, pierwsza połowa była koszmarem, od czasu do czasu pole.
Those first two years were a nightmare, believe you me.
Ci pierwsze dwa lata były koszmarem, sądzić cię mnie.
And for these people the problem can become a nightmare.
I dla tych ludzi problem może stawać się koszmarem.
The nightmare began when she was just five months old.
Koszmar zaczął się gdy miała pięć miesięcy właśnie.
When she was ready to go home, the nightmare would be behind her.
Gdy była gotowa by pójść do domu, koszmar stałby za nią.
But during the last few weeks he began to have nightmares.
Ale podczas paru ostatnich tygodni zaczął śnić koszmary.
I'll probably have nightmares for the rest of my life.
Prawdopodobnie będę śnić koszmary co do reszty ze swojego życia.
The last years of his life must have been a nightmare.
Zeszły rok jego życia musiały być koszmarem.
She'd lost everything when her life had turned into a nightmare.
Zgubiła wszystko gdy jej życie zmieniło się w koszmar.
To become a nightmare I never wanted to come true.
Stać się koszmarem, którego nigdy nie chciałem spełniać się.
You've no idea what a nightmare we go through now.
Ty żaden pomysł co koszmar przedostajemy się teraz.
They tried to find a way out of their nightmare.
Spróbowali odkryć drogę ze swojego koszmaru.
Nightmares was the answer, and a good thing for parents to know.
Koszmary był odpowiedzią, i dobra rzecz dla rodziców wiedzieć.
They have something to take if their nightmare comes true.
Oni mają coś wziąć jeśli ich koszmar spełnia się.
For the first time, you can see the end of the nightmare.
Po raz pierwszy, możesz widzieć koniec koszmaru.
Although the nightmare was over, many just wanted to leave.
Pomimo że koszmar był ponad, wielu właśnie chciał wyjść.
The night was over at last, and the nightmare too.
Noc była ponad nareszcie, i koszmar również.
The man who can make her nightmares not come true.
Człowiek, który może sprawiać nie, że jej koszmary spełniają się.
How in the world did you come up with the idea of nightmares?
Jak na świecie wystarałeś się o pomysł koszmarów?