Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But the practice does not always work out so neatly.
Ale praktyka robi nie zawsze ćwiczyć tak schludnie.
He was thinking of too many things to sort them out neatly.
Myślał ze zbyt wielu rzeczy by rozprawić się z nimi schludnie.
The bed was neatly made now, her night things put away.
Łóżko starannie zostało zrobione teraz, jej rzeczy nocne odkładają na miejsce.
Perhaps someone else might have done the job a bit more neatly.
Może ktoś inny mógł załatwić sprawę trochę schludniej.
We were going to be neatly put out of the way as well.
Mieliśmy zamiar starannie zostać wysłanymi z boku też.
He knew they were all neatly in order, together with his record book.
Wiedział, że są wszystkim schludnie w porządku, razem z jego księgą rekordów.
Looked quickly around the room, made sure everything was neatly in place.
Wyjść szybko wokół pokoju, upewnić się, że wszystko jest schludnie na miejscu.
All those things, of course, are not likely to fall into place quite so neatly.
Wszystkie te rzeczy, oczywiście, nie mają duże szanse wpaść do miejsca właśnie schludnie.
"Could you figure some way for us to keep them neatly?"
"Mógł ty liczba jakaś droga dla nas zatrzymać ich schludnie?"
On the other hand, the film makes some points quite neatly.
Z drugiej strony, film robi jakieś punkty całkowicie schludnie.
It has to be done neatly or not at all.
To musi zostać zrobionym schludnie albo i nie wcale.
She could find no way to tell all this neatly.
Nie mogła znaleźć żadnego sposobu by powiedzieć cały ten starannie.
Very neatly and no one could say when, but something had died that night.
Bardzo schludnie i nie jeden mógł powiedzieć kiedy, ale coś umarło ta noc.
Did they really think it was possible to do such a thing neatly?
Naprawdę pomyśleli, że można robić taką rzecz schludnie?
It could not have been done so neatly without a lot of practice.
To nie mogło być zrobione tak schludnie bez dużo praktyki.
Keep the order, fit neatly into your place in the wall!
Trzymać porządek, pasuj schludnie do twojego miejsca w ścianie!
Anyone who fit into one too neatly was already half dead.
Każdy, kto zmieścił się do jednego też schludnie był nie do życia już.
And very neatly I did it, too, do you not think so?
I bardzo schludnie zrobiłem to, też, nie myślisz tak?
He set her neatly on his back, and walked forward.
Postawił ją schludnie na swoim tył, i chodzić do przodu.
Then he turned over a red seven and put it neatly on a black eight.
W takim razie przewrócił się na drugi bok czerwony siedem i kłaść to schludnie czarny osiem.
That way they'd get it over with neatly and quickly.
Ta droga przeszli przez to z schludnie i szybko.
She got up and set her chair neatly in its place.
Wstała i umieściła jej krzesło schludnie w jego miejscu.
Together the two of them fit very neatly into his plan.
Razem dwu z nich mieści się bardzo schludnie do jego planu.
At the bottom of the field it turned around neatly.
U dołu pola to odwróciło się schludnie.
Sure enough, his stuff was in there, neatly put away.
Faktycznie, jego coś było tam, starannie odkładać na miejsce.