Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It is wrong that these students had to leave their original schools.
To jest nie w porządku że ci studenci musieli zostawić swoje oryginalne szkoły.
Who think it is wrong that we use our power for no good reason but to please ourselves.
Kto myśleć, że to jest nie w porządku że używamy swojej mocy bez wyraźnej przyczyny ale aby proszę siebie.
"But it is wrong that I should force my own risk upon others.
"Ale to jest nie w porządku że powinienem forsować swoje własne ryzyko na innych.
It is wrong that so many men can't open up or go to a Doctor.
To jest nie w porządku że tyle ludzi nie może otwierać albo może iść do lekarza.
"It is wrong that the life of the site should be extended yet again.
"To jest nie w porządku że życie miejsca powinno być poszerzone jeszcze raz.
It is wrong that our money is being used in this way.
To jest nie w porządku że nasze pieniądze są używane w taki oto sposób.
It is wrong that men are becoming richer and women poorer.
To jest nie w porządku że mężczyźni są stawaniem się bogatszym i kobietami biedniejszy.
It is wrong that we should have to reply on voluntary information in such an extremely important matter.
To jest nie w porządku że powinniśmy musieć odpowiedzieć na dobrowolnych informacjach w taki niezwykle ważna kwestia.
Therefore, I think it is wrong that nothing is happening.
Dlatego, myślę, że to jest nie w porządku że nic nie zdarza się.
But it is wrong that Labour are now so financially dependent on them.
Ale to jest nie w porządku ta Partia Pracy są teraz tak finansowo zależny od nich.
I think it is wrong that a few professionals and a single judge are able to "disband" a family.
Myślę, że to jest nie w porządku że kilku profesjonalistów i stanu wolnego sędzia są zdolni aby "rozwiązywać" rodzina.
I think it is wrong that the government is now trying to keep dragging out excuses.
Myślę, że to jest nie w porządku że rząd teraz próbuje kontynuować wyciąganie z usprawiedliwień.
"Yet it is wrong that half the population trample on the rights of the other half."
"Już to jest nie w porządku tak na pół populacja deptać prawa do innej połowy."
But it is wrong that any of these climbers should kick the ladder by which they have climbed.
Ale to jest nie w porządku że którykolwiek z tych wspinaczy powinien kopać drabinę, o którą podnieśli się.
I think it is wrong that there should be a clash between Question Time and committee meetings.
Myślę, że to jest nie w porządku że powinno być starcie między Question Time a posiedzeniami komisji.
In a vessel of this size it is wrong that the master should have to carry the entire responsibility."
W statku tej wielkości to jest nie w porządku że mistrz powinien musieć przeprowadzić cały obowiązek. "
I would be surprised if he did not agree with me that it is wrong that the Tate can buy only one picture a year.
Zdziwiłbym się gdyby nie zgodził się ze mną, że to jest nie w porządku że Tate może kupować dla obrazu jedynego rok.
It is wrong that homeowners can find themselves facing a large tax bill at the same time that they are losing their homes.
To jest nie w porządku że gospodarze mogą znaleźć sobie wychodzenie na duży rachunek podatku jednocześnie to oni gubią swoje domy.
Since such fraudulent claimants are not actually unemployed, it is wrong that they should be counted as so.
Odkąd tacy oszukańczy ubiegający się są nie faktycznie bezrobotny, to jest nie w porządku że oni powinni być policzeni jak tak.
They just feel that it is wrong that ports should dictate to owners of ships.
Oni właśnie czują, że to jest nie w porządku że porty powinny dyktować właścicielom statków.
Yet I feel it is wrong that he is not sharing his assets with her as he should.
Już czuję, że to jest nie w porządku że on nie dzieli jego aktywa z nią jak on powinien.
It is wrong that one person can spend $60 million in the last month of a Presidential race to flood the voters with propaganda.
To jest nie w porządku że jedna osoba może wydawać 60 milionów w w zeszłym miesiącu z ubiegania się o fotel prezydenta burmistrza zasypać wyborców propagandą.
It is wrong that I should laugh.
To jest nie w porządku że powinienem śmiać się.
It is wrong that organic farming and extensive animal husbandry should be proposed as the solution.
To jest nie w porządku że rolnictwo ekologiczne i rozległa hodowla zwierząt powinny być wysunięte kandydaturę jako rozwiązania.
It is wrong that people were allowed to display that slogan in that particular way.
To jest nie w porządku że ludziom wolno było wywiesić ten slogan w tej szczególnej drodze.