Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The infernal turns out to have a life of its own.
Piekielny okaże się żyć własnym życiem.
But the infernal machine was the thing to think of now.
Ale piekielna maszyna była rzeczą do myślenia z teraz.
Today you hear these infernal machines going night and day.
Dziś słyszysz, jak te piekielne maszyny szły dzień i noc.
He'd taken the infernal thing back to his own room where he could study it in peace.
Zwrócił piekielną rzecz do jego własnego pokoju gdzie mógł studiować to w pokoju.
Now was not the time for another of their infernal arguments.
Teraz nie był czasem dla innego z ich piekielnych argumentów.
If only he had not been such an infernal fool!
Gdyby tylko nie był takim piekielnym głupcem!
He may be a real man, but the infernal dance continues.
On może być stuprocentowym mężczyzną ale piekielny taniec trwa.
Must be an infernal lot of bad gas round the place.
Musieć być piekielnym losem złego gazu wokół miejsca.
But the infernal thing was taking a long time to burst.
Ale piekielna rzecz zajmowała wiele czasu na wybuch.
If it was, we'd be out of this infernal wind down there.
Gdyby to było, zostalibyśmy wyeliminowani z tego piekielnego wiatru na dole.
"How long does it take one of those infernal trains to go through?"
"Jak dawno to zabiera jednego z tych piekielnych pociągów przedostawać się?"
It is time for this infernal spiral to come to an end.
To jest czas dla tej piekielnej spirali dobiec końca.
"You know nothing of what this infernal life is like.
"Nie wiesz nic na temat z co to piekielne życie jest tak jak.
"I thought you could find him by that infernal collar."
"Pomyślałem, że możesz znajdować go przez ten piekielny kołnierzyk."
"Well, I had every excuse, after living with that infernal thing for a week!"
"Tak więc, dostałem każde usprawiedliwienie, po życiu z tą piekielną rzeczą na przeciąg tygodnia!"
How can I let them have their infernal money when there isn't any?
Jak mogę pozwalać im mieć ich piekielne pieniądze gdy nie ma któregokolwiek?
"It means that God himself may hold a candle to show me your infernal face."
"To oznacza, że ten Bóg sam może wyznawać świecę pokazywać mi twoją piekielną twarz."
"Why, yes, how in the name of the infernal powers did this thing happen?"
"Dlaczego, tak, jak w imieniu piekielnych mocy ta rzecz zdarzyła się?"
And who knew what was at the bottom of that infernal cloud.
I kto wiedział co leżało u podłoża tej piekielnej chmury.
Oh, well, the infernal creature had probably already caught on to that.
O, tak więc, piekielna istota żywa miała prawdopodobnie już pojąć to.
The infernal black road was with us still, perhaps a mile distant.
Piekielna czarna droga była z nami wciąż, może mila daleki.
When the infernal thing was more than a match for any ship it might meet.
Gdy piekielna rzecz była więcej niż mecz dla jakiegokolwiek statku to może spotykać.
"Some infernal cricket was sitting just outside my window all night long."
"Jakiś piekielny świerszcz siedział tuż poza moim oknem przez całą noc."
In their place appeared images out of several species' infernal places.
W ich miejscu pojawić się obrazy z kilku gatunków 'piekielne miejsca.
- but they will never walk up all those infernal steps.
- ale oni nigdy nie będą chodzić w górę wszystkich tych piekielnych schody.