Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For nearly 17 days, the nation hung on every word.
Dla niemal 17 dni, naród zależał od każdego słowa.
The question now being heard here is how much longer can he hang on.
Pytanie teraz bycie słyszanym tu jest jak dużo dłużej może on czekać.
Some are here to try and hang on to what they already have.
Jakiś mają tu spróbować kurczowo trzymać się co oni już mają.
Hang on a moment, who are we talking about here?
Zależeć od momentu, o kim rozmawiamy w tych stronach?
They're almost too little to see and they hang on.
Oni są prawie zbyt mali, by zobaczyć i oni czekają.
Hard to hang on to the people you care about.
Trudny do kurczowo trzymania się ludzi, o których troszczysz się.
Hang on I'll have a look see where we are.
Czekać przejrzę widzieć gdzie jesteśmy.
I've just got to find a record here hang on.
Właśnie namówiłem by znaleźć rekord tu czekać.
Then he hung on the side of the building, still.
W takim razie zawiesił na boku z budynku, wciąż.
In fact, she seemed to be hanging on his every word.
Tak naprawdę, wydawała się chłonąć jego każde słowo.
Even more than everyone else present, he hung on my next words for some reason.
Nawet więcej niż każdy inny przedstawiać, powiesił na moich następnych słowach z jakiegoś powodu.
The one good thing she could hang on to now.
Jedna dobra rzecz kurczowo mogła trzymać się teraz.
Did he hang on to her hand a little too long?
Kurczowo trzymał się swojej ręki trochę też długo?
She was good to hang on in the middle of the night.
Była dobra czekać w środku nocy.
He would just have to hang on and hope for the best.
Właśnie musiałby czekać i byłby dobrej myśli.
We'll be able to get in next morning no matter what, so hang on!
Będziemy móc kupić następny poranek choćby nie wiem co, tak czekać!
Hung on her every word, if you know what I mean.
Hung na nią każde słowo, jeśli wiesz co mam na myśli.
What a name to hang on such a pretty woman!
Co imię powiesić na takiej ładnej kobiecie!
Doing just enough to hang on will no longer do.
Do robienie właśnie dość nie wieszać na woli już robić.
He would be likely to hang on to the real one.
Miałby duże szanse kurczowo trzymać się prawdziwego.
He's just trying to hang on in a bad situation like we all do.
On jest w trakcie próbowania czekać w złej sytuacji tak jak wszyscy robimy.
They were looking at me again, hanging on my next words.
Patrzeli na mnie jeszcze raz, zależąc od moich następnych słów.
I thought I'd better give them a name to hang on me.
Pomyślałem, że lepiej podam im imię powiesić na mnie.
Always have at least three things all together hanging on.
Zawsze mieć przynajmniej trzy rzeczy wszystko razem czekając.
Now they were coming after me, and I had to hang on.
Skoro byli ściganiem mnie, i musiałem czekać.