Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You're like a gnat to him if he even knows your name.
Jesteś jak komar do niego jeśli on nawet zna twoje imię.
They put an arm on him and it's like a gnat.
Oni kładą ramię na nim i to jest jak komar.
They may be little, short, and not any more dangerous than a gnat.
Oni mogą być krótcy, niscy, i nie już niebezpieczny niż komar.
John kept shaking his head, as though gnats were after him.
John kontynuował potrząsanie jego głową jakby komary były potem nim.
He went into the laundry room and started looking around for where the gnats might be getting in through.
Postawił do pralni i zaczętego patrzenia wokół gdzie komary mogą przyjeżdżać całkowicie.
"The common sense God gave a gnat would do for starters."
"Zdroworozsądkowy Bóg dał komara zrobić na początek."
It slowed him no more than if she had been a gnat.
To slowed go nie więcej niż gdyby była komarem.
If he ever comes back again, it will be as a cloud of gnats!
Jeśli on kiedykolwiek wróci jeszcze raz, to będzie jako chmura komarów!
The air, over the field, was thick with flying gnats.
Powietrze, ponad polem, był gruby z przewożeniem komarów.
The gnats aren't going to win anything for another half century!
Komary nie wygrają niczego przez inne półwiecze!
A few gnats began to gather and circle in front of us.
Kilka komarów zaczęło zbierać i koło przed nami.
I waved at them in the air and got one of the wine gnats.
Zamachałem do nich w powietrzu i zdobyłem jednego z komarów winnych.
And presently I saw them, like a black mass of gnats miles away.
I po chwili zobaczyłem ich, jak czarna msza komarów mile daleko.
Got the attention span of a gnat, Case thought, watching the boy's brown eyes.
Zdobyć zakres uwagi komara, Przypadek pomyślał, uważając na brązowe oczy chłopca.
Immediately, once again, she was with the spiders and the gnats.
Natychmiast, kolejny raz, była z pająkami i komarami.
I might add that these days it is more often a gnat than a new and mighty god.
Mogę dodawać, że obecnie to jest częściej komar niż nowy i potężny bóg.
No use taking out the cannon to shoot the gnats.
Żadne wykorzystanie wyjmujące armatę postrzelić komary.
But women do get these gnats in their minds about babies.
Ale kobiety mają te komary w swoich umysłach o dzieciach.
You are the gnat in the ear of the elephant.
Jesteś komarem w uchu słonia.
In fact, though, she had been sent home from school after being bitten by a gnat.
Faktycznie, jednak, została wysłana do domu ze szkoły po zostaniu pogryzionym przez komara.
They would characterize him as a fool, a gnat at best.
Scharakteryzowaliby go jako głupiec, komar w najlepszym wypadku.
It was pale yellow and the size of a gnat.
To były blady żółty i wielkość komara.
He tossed his head like a man bothered by gnats.
Rzucił swoją głową po męsku martwić przez komary.
The tiny gnats are not the most serious trouble makers.
Maleńkie komary nie są najpoważniejszymi producentami kłopotów.
Or make them believe a gnat is flying around their ear, things like that.
Albo sprawiać, że oni sądzą, że komar leci wokół ich ucha, rzeczy w ten sposób.