Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
After the war, they went off to college or otherwise got going on their lives.
Już po wojnie, wyszli do college'u albo pójścia inaczej dostać na ich życiach.
Worry about what you got going on at home and with yourself.
Martwić się co dostałeś pójść dalej w domu i z sobą.
And we need to get going on all this today, not tomorrow.
I musimy dostać pójście dalej cały ten dziś, nie jutro.
Then I got going on the road for the downs.
W takim razie ruszyłem w drodze dla wzgórz.
The race finally got going on lap 21, when the green came out once again.
Wyścig w końcu zabrał się do kolan 21, kiedy zielony wyszedł po raz kolejny.
She wanted to get going on life, not listen to professors.
Chciała zabrać się do życia, nie słuchać profesorów.
"I want to hear what this hot deal is you've got going on the side.
"Chcę dowiedzieć się czym ta gorąca transakcja jest ruszyłeś na boku.
Right now, I'm eager to get going on the new album.
Natychmiast, jestem chętny do zabrania się do nowego albumu.
That is some serious situation you've got going on down there."
To jest jakaś poważna sytuacja dostałeś pójście dalej na dole. "
This is a nasty little trick they've got going on.
To jest wstrętny mały podstęp dostali pójście dalej.
"Except whatever the hell you've got going on up there."
"Tyle że cokolwiek piekło dostałeś pójście dalej tam w górze."
And I've really got to get going on this.
I naprawdę doszedłem do dostać pójścia na tym.
Though they never got going on offense, the Pirates used their defense to get into position to win with four minutes to play.
Chociaż nigdy nie zabrali się do przestępstwa, Piraci użyli swojej obrony by zająć miejsce wygrać z czterema minutami na grę.
One of them would cover the train station to make sure the Rabbit family got going on time.
Jeden z nich przykryłby dworzec kolejowy upewnić się, że rodzina królicza ruszyła na czas.
"We'll get going on a warrant for this right away.
"Dostaniemy opieranie się na nakazie tego natychmiast.
"There are requirements for matching funds, but it's also important simply to get going on the money side."
"Są potrzeby pasowania do funduszów, ale to należy również prosto zabrać się do strony finansowej."
They'll know they missed soon, once the media gets going on this."
Oni będą wiedzieć, że ich brakowało niedługo, raz środki przekazu zabierze się do tego. "
"Then bring me the video so Marian can get going on it.
"Wtedy przynosić mi wideo tak Marian może zabrać się do tego.
"Now let's get going on it," the President said impatiently.
"Teraz zabierzmy się do tego" Prezydent powiedział niecierpliwie.
I got to get going on September nineteenth,' the geologist said.
Doszedłem do dostać pójścia dziewiętnastego września 'geolog powiedział.
I think part of what they object to is that high-low thing you've got going on.
Myślę część z co oni oprotestują jest tą wysoki-niski rzeczą dostałeś pójście dalej.
But I'd really like to see Apple get going on this.
Ale naprawdę lubiłbym zobaczyć, jak Apple zabrał się do tego.
"What the hell have you got going on that's so damned important?
"Co piekło dostałeś pójście dalej być tak cholerny ważny?
"She needed to get going on the right track, so she started running again," her father said.
"Musiała ruszyć na dobrej drodze więc puściła jeszcze raz" jej ojciec powiedział.
"Meanwhile, because time is very important, we all have to get going on the lines I've just laid down.
"Przez ten czas, ponieważ czas jest bardzo ważny, wszyscy musimy zabrać się do linii właśnie położyłem.