Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Looking back from our century we can see the whole folly of her hope.
Oglądając się od naszego wieku możemy dostrzegać całą głupotę nadziei na nią.
He had to put an end to her folly, once and for all.
Musiał położyć kres swojej głupocie, raz na zawsze.
Who will let no war begin over one man's folly.
Kto nie pozwolić żadnej wojnie zaczynać ponad głupotą jednego człowieka.
But in his heart he knew such hope was folly.
Ale w swoim sercu wiedział, że taka nadzieja jest głupotą.
He would have to tell the whole history of his folly.
Musiałby powiedzieć całą historię swojej głupoty.
Not one of the three gave way to such folly.
Nie jeden z trzy ustąpił miejsca takiej głupocie.
If so, one can hope he died for his folly.
Skoro tak, można mieć nadzieję, że umarł za swoją głupotę.
Sure, it may be folly to think we can do something.
Faktycznie, to może być głupota myśleć, że możemy robić coś.
Still, it would be folly not to take some sort of stand.
Jeszcze, to byłaby głupota nie wymagać jakiegoś rodzaju stojaka.
It would be folly to leave them alone in the lead.
To byłaby głupota zostawić ich w spokoju w smyczy.
President Bush did not go down that road of folly.
Prezydent Bush nie zszedł z tej drogi głupoty.
Why do you think it has not yet gone beyond folly?
Dlaczego myślisz, że to ma jeszcze nie przekroczony głupotę?
Such action is folly I had not expected of you.
Takie działanie jest głupotą nie oczekiwałem z ciebie.
But that is the least of your folly, young man.
Ale to jest najmniej z twojej głupoty, młodzieniec.
But it would have been folly to ask for this.
Ale to byłaby głupota prosić o to.
But in his mouth the words did not sound like folly.
Ale w jego wylocie słowa nie zabrzmiały jak głupota.
"But to think that you were nearly killed because of my folly!"
"Ale aby myśleć, że niemal zostałeś zabity z powodu mojej głupoty!"
She has all the fire and none of the folly.
Ona nie ma całego ognia i żadnego z głupoty.
It would be folly though, for anyone to fire a shot.
To byłaby głupota jednak, dla nikogo wystrzelić.
This was the price she must pay for an hour of folly.
To była cena, którą ona musi płacić za godzinę głupoty.
My folly had been in thinking that truth would never change.
Moja głupota była w myśleniu, że prawda nigdy nie zmieniłaby.
Perhaps for them to remain near the river was folly.
Może dla nich pozostać obok rzeki był głupotą.
To say that their eyes met would indeed be folly.
Powiedzieć, że ich oczy dotknęły rzeczywiście być głupotą.
Some critics, however, have called the whole project a folly.
Jacyś krytycy, jednakże, nazwali cały projekt głupotą.
One can always judge the distance to the next folly.
Można zawsze oceniać odległość do następnej głupoty.