Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But I have to see my success as a sort of fluke.
Ale muszę obejrzeć swój sukces jako rodzaj szczęśliwego trafu.
Maybe you thought that was some sort of a fluke.
Może pomyślałeś, że to jest jakiś rodzaj szczęśliwego trafu.
But people can no longer say it was a fluke.
Ale ludzie już nie mogą mówić, że to był szczęśliwy traf.
It was a fluke that I got into the music business.
To był szczęśliwy traf, który wprowadziłem do biznesu muzycznego.
"Was last year a fluke or did he hit a wall?"
"Był w zeszłym roku szczęśliwy traf albo uderzył w ścianę?"
It may well be just a fluke of the particular model under test.
To dobrze może być właśnie szczęśliwy traf wymagającego modela na mocy testu.
A fluke, of course, such a long shot it could never happen again.
Szczęśliwy traf, oczywiście, taki plan ogólny to nigdy nie mogło powtarzać.
"Is it possible that your coming was simply a fluke?"
"To jest dopuszczalne że twoje przybycie było po prostu szczęśliwym trafem?"
One might have been a fluke, but two of a similar type?
Jeden mógł być szczęśliwym trafem, ale dwa z podobnego typu?
Finding the site from the air would be a fluke, and might take months.
Stwierdzając, że miejsce z powietrza byłoby szczęśliwym trafem, i móc wymagać miesięcy.
The next goal, when it came, was more of a fluke than anything else.
Następny cel, gdy to przyszło, był więcej ze szczęśliwego trafu niż nic jeszcze.
Well, their being on the same train yet again was not much of a fluke.
Dobrze, ich bycie w takim samym pociągu jeszcze raz było nie dużo ze szczęśliwego trafu.
For teams at this level, one week is a fluke.
Dla zespołów na tym poziomie, jeden tydzień jest szczęśliwym trafem.
"My experience was probably a fluke," he wrote at the time.
"Moje doświadczenie było prawdopodobnie szczęśliwym trafem" napisał wtedy.
Before 1994, he had to prove 1993 was not a fluke.
Przed 1994, musiał dowieść 1993 nie był szczęśliwym trafem.
"Whether this will be a real problem for the industry or just a fluke in the night is anyone's guess, but questions are being asked."
"Czy to będzie prawdziwy problem dla przemysłu albo właśnie szczęśliwy traf w nocy jest anyone's przypuszczenie, ale o pytania proszą."
"Last month's report shows that the good news was no fluke."
"Ubiegłomiesieczny raport pokazuje, że dobre wieści nie były żadnym szczęśliwym trafem."
Could be a fluke, but a hard one to argue with.
Móc być szczęśliwym trafem, ale twardy sprzeczać się z.
But before anyone calls it a fluke, perhaps it's time to run the numbers again.
Ale wcześniej każdy nazywa to szczęśliwym trafem, może już czas przebiec liczby jeszcze raz.
And it's no fluke because 10 minutes later we pull in another.
I to nie jest żaden szczęśliwy traf ponieważ 10 minut później zatrzymujemy innego.
Oh, I know some stuff about how we are supposed to be a fluke.
O, znam jakieś coś około jak powinniśmy być szczęśliwym trafem.
The doctors told me it was a fluke, something they'd never seen before.
Lekarze powiedzieli mi, że to jest szczęśliwy traf, coś nigdy nie zobaczyli wcześniej.
It was a fluke when we scored 83 in the first half.
To był szczęśliwy traf gdy zdobyliśmy punkt 83 w pierwszej połowie.
It indicated their 9-7 record last season was no fluke.
To wskazało ich 9-7 zapis zeszła pora roku nie była żadnym szczęśliwym trafem.
"It was just kind of a fluke thing that happened," she said.
"To było miłe właśnie z rzeczy szczęśliwego trafu, która zdarzyła się" powiedziała.