Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He saw it would be too late for Durry in a very short time.
Zobaczył, że to będzie za późno dla Durry w bardzo krótkim czasie.
Durry was not at all sure whether he should believe they had come from a strawberry tree.
Durry był wcale nie pewny czy on powinien sądzić, że pochodzili z drzewa truskawkowego.
Durry blinked painfully as he tried to focus his eyes.
Durry mrugnął boleśnie ponieważ spróbował skupić swoje oczy.
The gullible Durry looked from one to the other, half convinced.
Naiwny Durry popatrzał z jednego do drugiego, do połowy przekonany.
Patch and Durry joined in the laughter, three friends together.
Łata i Durry przyłączyły się do śmiechu, trzech przyjaciół razem.
Rosie instructed Durry as to what they should do, and the performance began.
Rosie poinstruowała Durry co do czego oni powinni robić, i wykonanie zaczęło się.
"We have two choices, Durry: stand and fight, or make a run for it."
"Mamy dwa wybory, Durry: stać i walczyć, albo rzucać się do ucieczki."
Durry sat down on the hilltop, spreading his arms wide.
Durry usiadł na szczycie wzgórza, rozkładając jego ramiona szeroko.
Early evening found them back on the north path, with Durry explaining himself to the other three travelers.
Dziecinna pora znalazła ich z powrotem na drodze północy, z Durry tłumaczącym się do drugiego trzech podróżnych.
Er, Durry, what is it that we all have to shout out?"
Hm, Durry, co jest tym że wszyscy musimy krzyknąć? "
He sat with his back against the rocks in the sunlight as Durry fussed about him.
Usiadł ze swoim tyłem o kamienie w słońcu ponieważ Durry przejmował się nim.
The young squirrel scrubbed a paw across his eyes and sat close to Durry.
Młoda wiewiórka wyszorowała łapę przez swoje oczy i usiadła blisko Durry.
"It may sound like gobbledygook but it's proved true so far, Durry.
"To może brzmieć jak bełkot ale okazało się prawdziwym do tej pory, Durry.
Dandin and Durry had never seen the great waters before.
Dandin i Durry nigdy nie zobaczyli wielkich wód wcześniej.
"Oh, Durry, you do look a proper swashbuckler and no mistake!"
"O, Durry, patrzysz dobrze wychowany rębajło bez dwóch zdań!"
Durry took a long draught from his shell bowl.
Durry wziął duży haust z jego miski muszli.
Mariel was about to silence Durry when she yawned aloud also.
Mariel był około do ciszy Durry gdy ziewnęła głośno również.
Durry was quite amused at the idea.
Durry całkiem został rozśmieszony przy pomyśle.
There 147 was Durry Quill, rolling past him in a tight ball.
Tam 147 Durry był Piórem, tocząc za nim w zaciśniętej piłce.
With these few poetic lines, Durry scuttled out across the branch on all fours.
Z tymi niewieloma poetyckimi liniami, Durry zatopił na zewnątrz w poprzek odgałęzienia na czworakach.
Grabbing Durry by the snout, he swung him clear of the pike's jaws.
Łapiąc Durry przez ryj, rozhuśtał go czysty ze szczęk szczupaków.
Young Durry 157 were always a quiet sort of 'og, good worker too.
Młody Durry 157 były zawsze spokojnym rodzajem z 'og, dobry robotnik również.
Durry kicked Snidjer on the bottom as he tried to rise.
Durry kopnął Snidjer na spodzie ponieważ spróbował wstać.
Durry was toasting away even as he spoke.
Durry opiekał daleko właśnie wtedy gdy mówił.
Durry forced his mouth open whilst Mariel poured water into it.
Durry otworzył siłą swój wylot podczas gdy Mariel wlał wodę do tego.