Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Instead he drawled, "Then perhaps you should tell me what it says."
Za to powiedział przeciągając samogłoski "w takim razie może powinieneś mówić mi co to mówi."
"I see your friends kind of caught up with you," he drawled.
"Widzę, że twoi przyjaciele nawet dogonili cię" powiedział przeciągając samogłoski.
He drawled the words as though they left a bad taste in his mouth.
Powiedział przeciągając samogłoski słowa jakby zostawili zły smak w jego otworze.
I drawled back, seeing the confusion coming into his dark eyes.
Powiedziałem przeciągając samogłoski z powrotem, przeczuwając zamieszanie do jego ciemnych oczu.
A little social lie, which one of those drawling females would have used.
Trochę towarzyskiego kłamstwa, które jedna z tych mówiących przeciągając samogłoski kobiet dostałaby użyło.
"No," he drawled at me as if I were not too bright.
"Nie," powiedział przeciągając samogłoski u mnie jakby ja nie były zbyt jasne.
She drawled the state's name out and gave a tired laugh.
Powiedziała przeciągając samogłoski imię stanu na zewnątrz i wydała oklepany śmiech.
Christ, drawled one of the members on the club house steps.
Chrystus, powiedzieć przeciągając samogłoski jednego z członków na klubu schody domu.
"I heard they had such things," she drawled again, then changed her tone.
"Usłyszałem, że mają takie rzeczy" powiedziała przeciągając samogłoski jeszcze raz, wtedy zmienić jej ton.
"And you tell me I am a bad shot," he drawled.
"I mówisz mi, że jestem złym strzałem" powiedział przeciągając samogłoski.
"Not bad," she drawled with a clear edge in her voice.
"Nie najgorszy," powiedziała przeciągając samogłoski z czystym brzegiem w swoim głosie.
"Well, what do you know," said the one who drawled.
"Dobrze, co znasz," powiedziany jeden kto powiedzieć przeciągając samogłoski.
French drawled and looked at a corner of the ceiling.
Francuski powiedział przeciągając samogłoski i patrzał na róg sufitu.
"Ask me out in the kitchen," the big man drawled.
"Umówić się z mną w kuchni," duży człowiek powiedział przeciągając samogłoski.
"I was afraid you might say something like that, Director," he drawled.
"Obawiałem się, że możesz mówić coś w tym guście, Dyrektor," powiedział przeciągając samogłoski.
"All but the latest entry," drawled one of the women across the table.
"Wszystko oprócz najnowszej notatki," powiedzieć przeciągając samogłoski jednego z kobiet w poprzek stołu.
Lying back, hands behind his head, Trent drawled the words.
Kłamanie z powrotem, ręce za jego głową, Trent powiedziały przeciągając samogłoski słowa.
"Data was just about to tell us," she drawled calmly.
"Dane właśnie miał powiedzieć nam," powiedziała przeciągając samogłoski spokojnie.
That's when you can get hurt bad, the cowboy drawled.
Być gdy możesz odnosić obrażenia zły, kowboj powiedział przeciągając samogłoski.
"Keep that promise, no matter how many others you break," he drawled.
"Dotrzymywać tej obietnicy, jakkolwiek wielu innych rozbijasz" powiedział przeciągając samogłoski.
It was Sylvie's voice, drawling from the door to my left.
To było Sylvie's głos, mówiąc przeciągając samogłoski z drzwi z mojej lewej strony.
Ethan drawled, amused for the first time in more than a week.
Ethan powiedział przeciągając samogłoski, rozśmieszony po raz pierwszy w więcej niż tydzień.
"Energy is the most amazing thing about Diane," he drawls over the phone.
"Energia jest najwięcej cudeńka o Diane" on mówi przeciągając samogłoski przez telefon.
She talked to herself a little, lowering her voice and drawling carefully.
Rozmawiała z sobą trochę, obniżając jej głos i mówiąc przeciągając samogłoski ostrożnie.
The word drawled out, spinning itself into something more than mere agreement.
Słowo wycedziło, kręcąc tym do czegoś jeszcze niż zwykła zgoda.