Zgarnij kurs BUSINESS ENGLISH za połowę ceny+ Odbierz PREZENT kurs Customer CareSPRAWDŹ >>

"donieść na kogoś" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "donieść na kogoś" po polsku

donieść na kogoś

phrasal verb
  1. have somebody up **  
    He had me up to the chief. (On doniósł na mnie do szefa.)
    Were you the one who had me up? (Czy ty jesteś tym, który na mnie doniósł?)
  2. split on somebody
  3. grass on somebody
  4. sneak on somebody
  5. tattle on somebody
  6. rat on somebody
  7. dob somebody in
  8. peach up on somebody , peach up against somebody
czasownik
  1. finger somebody ****
    • zakapować kogoś, donieść na kogoś slang
      Promise you will never finger me. (Obiecaj, że nigdy na mnie nie doniesiesz.)
      He fingered me to the cops. (On zakapował na mnie do policji.)
idiom
  1. blow the whistle on somebody
    • donieść na kogoś, wydać kogoś potocznie
      You're my sister and you mustn't blow the whistle on me. (Jesteś moją siostrą i nie wolno ci na mnie donosić.)
  2. drop a dime on someone slang , drop a dime