Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They'll very soon give us an idea of the density.
Oni bardzo niedługo dawać nam pomysł gęstości.
Population density is the average number of people in a place.
Gęstość zaludnienia jest średnią pewną liczbą osób w miejscu.
It has a very high population density for small area.
To ma bardzo wysoką gęstość zaludnienia ze względu na niewielką powierzchnię.
The city had never seen this kind of density before.
Miasto nigdy nie dostrzegło tego rodzaju gęstości wcześniej.
I think it has to do with the density of blue number.
Myślę, że to ma do roboty z gęstością niebieskiej liczby.
This would also be a great time to tell them about density.
To również byłby świetny czas powiedzieć im o gęstości.
I gave it up because the population density could support another group.
Wydałem to ponieważ zagęszczenie ludności mogło poprzeć inną grupę.
We do better with low density out there, but I've been in it.
Robimy lepiej z niską gęstością tam ale byłem w tym.
For example, population density is how many people live within the same amount of space.
Na przykład, gęstość zaludnienia jest iloma ludźmi na żywo wewnątrz tyle samo z przestrzeni.
In this case, I would say it makes more sense to talk about average density.
W tym przypadku, powiedziałbym, że to składa więcej sensu rozmawiać o średniej gęstości.
There are cases when the oil has a lower density than the water.
Są przypadki gdy olej ma niższą gęstość niż woda.
As a result it has a greater density than air.
W efekcie to ma ogromniejszą gęstość niż powietrze.
The main problem here is the density of the writing.
Główny problem tu jest gęstością pisania.
West Texas has a much lower population density than the rest of the state.
Zachód Teksas ma znacznie niższą gęstość zaludnienia niż reszta stanu.
The reasons for this high density are not yet known.
Powody tej wysokiej gęstości są jeszcze nie znany.
The two states have different densities, I've come to think.
Dwa stany mają inne gęstości, powziąłem myśl.
In other models, the density of dark energy changes with time.
W innych wzorach, gęstość zmian ciemnej energii z czasem.
Here is a way to get a perspective on the energy density.
Tu sposób by założyć perspektywę jest gęstością energii.
See if you have a density set somewhere in the school.
Zobacz czy masz gęstość ustawioną gdzieś w szkole.
Do not let the kids think the steel has a density change.
Nie pozwól dzieciom myśleć, że stal wywiera zmianę gęstości.
It has less than half the energy density of natural gas.
To ma mniej niż połowę gęstość energii gazu ziemnego.
Some areas are known to have had high densities of population.
Wiadomo, że jakieś obszary miały wysokie gęstości zaludnienia.
After six weeks, the densities had increased 9 to 31 times.
Po sześciu tygodniach, gęstości zwiększyły się 9 do 31 czasów.
The telephone density in the city is 8.74 per 100 population.
Gęstość telefoniczna w mieście jest 8.74 na 100 populacja.
The key point of this report is densities, as you know.
Główna teza tego raportu jest gęstościami, jak wiesz.