"dare to" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "dare to" po angielsku

rzeczownik
  1. wyzwanie, prowokacja
    His request was a dare, and everyone knew that. (Jego prośba była wyzwaniem, i wszyscy o tym wiedzieli.)
    zobacz także: for a dare

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

czasownik
  1. odważyć się, ośmielić się, mieć czelność, ważyć się, zaryzykować [nieprzechodni]
    I didn't dare to ask her. (Nie ośmieliłem się jej zapytać.)
    My husband didn't dare ask any questions. (Mój mąż nie odważył się zadać żadnego pytania.)
    Jako czasownik, "dare" o znaczeniu "ośmielić się, ważyć się, mieć czelność" jest akceptowalny w formach "dare to do" i "dare do". Przeczenie "don't dare (to) do" oraz "daren't do" również są możliwe.
  2. wyzywać, prowokować [przechodni]
    I dare you to give me one reason to stay. (Wyzywam cię, podaj mi jeden powód aby zostać.)
    I dare you to talk to her. (Wyzywam cię do porozmawiania z nią.)
    zobacz także: challenge

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

"dare to" — Słownik kolokacji angielskich

dare to kolokacja
Automatyczne tłumaczenie (nie gwarantujemy jego poprawności): ośmielać się aby
  1. dare czasownik + to przyimek
    Bardzo silna kolokacja

    Asked the question he had not dared to voice until this moment.

    Podobne kolokacje: