Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He left her, making his way around the convivial group by the fire.
Zostawił ją, robiąc jego drogę wokół towarzyskiej grupy przy ognisku.
Instead, he said, "things are much more convivial and people at a personal level want to work together."
Za to, powiedział, "rzeczy są dużo bardziej towarzyski i ludzie na osobistym poziomie chcą współdziałać."
He'd had a little too much to drink among convivial people.
Musiał trochę zbyt wiele pić wśród towarzyskich ludzi.
It was all so convivial you'd never guess this is a nation at war.
To było wszystko tak towarzyski nigdy nie zgadłbyś, że to jest naród w stanie wojny.
But truly, he not found a group this convivial since.
Ale naprawdę, on nie uważać grupę za tak towarzyską od tej pory.
A few friends, and a quiet convivial party would be the thing, if we could get it up.
Kilku przyjaciół, i skromne towarzyskie przyjęcie byłoby rzeczą gdybyśmy mogli wejść na to.
"I was looking forward to a convivial evening, just me and you."
"Nie mogłem się doczekać miłego wieczoru, właśnie mnie i cię."
He is said to have been a devoted husband and a convivial man among men.
Mu każą być oddanym mężem i towarzyskim człowiekiem wśród ludzi.
Up until that point, things had been very pleasant, even convivial.
Do tego punktu, sprawy były bardzo ładne, nawet towarzyski.
After all, you need only a surface and a convivial spirit.
Przecież, musisz tylko powierzchnia i towarzyski duch.
Dinner is not just a convivial occasion at the end of a day.
Obiad jest nie tylko towarzyska okazja pod koniec na dobę.
The dinner was somewhat more convivial than the evening before.
Kolacja była nieco milsza niż poprzedniego wieczoru.
His face brightened up, and he began to feel quite convivial.
Jego rozjaśniona twarz, i zaczął czuć się całkiem towarzyskim.
It is the perfect place to meet friends for a very convivial meal.
To jest doskonałe miejsce spotkać znajomych dla bardzo towarzyskiego posiłku.
But he was the antithesis of the convivial party man.
Ale był antytezą z towarzyskiego towarzyskiego człowieka.
Our job is to make the data base much more convivial."
Nasza praca ma robić bazę danych dużo bardziej towarzyski. "
During the long, warm summer nights you will find some convivial place to while away the evening.
Podczas długich, ciepłych letnich nocy znajdziesz jakieś towarzyskie miejsce aby podczas gdy daleko wieczór.
"No matter how convivial the company or engaging the surroundings."
"Jakkolwiek towarzyski spółka albo wzbudzanie otoczenia."
It was a pleasant and, for many of those present, a very convivial lunch.
To było przyjemny i, dla wielu z obecni, bardzo towarzyski lunch.
The group still formed the participants in a convivial bridge game.
Grupa wciąż ukształtowała uczestników towarzyskiej gry brydżowej.
I left him in not a little dudgeon, and went to find more convivial company.
Zostawiłem go w niemało złości, i poszedł znajdować bardziej towarzyską spółkę.
There are those who remember when the Net was a remarkably convivial place.
Są te, które pamiętają kiedy Internet był niezwykle towarzyskim miejscem.
The convivial atmosphere of the house concert is a great way to share that certain energy.
Wesoła atmosfera domu koncert jest świetnym sposobem by dzielić ta pewna energia.
Now one day is about as long as anyone wants to be convivial.
Skoro jeden dzień jest około pod warunkiem, że każdy chce być towarzyskim.
Instead, he's acting like a most convivial and informed guide.
Za to, on zachowuje się jak najbardziej towarzyski i poinformowany przewodnik.