Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Kids seem to think that being bored is a contravention of their human rights.
Dzieci wydają się myśleć, że bycie znudzonym jest naruszeniem ich praw człowieka.
They are also in contravention of the health and safety regulations.
Oni są również w naruszeniu behapowskich rozporządzeń.
But apparently he decided that even the question would be a contravention of his promise.
Ale najwyraźniej postanowił, że nawet pytanie będzie naruszeniem swojej obietnicy.
The amount is intended to deter contravention of the order.
Ilość jest planowana powstrzymać naruszyć porządku.
Some Iraqi oil is already reaching the world market in contravention of the ban.
Jakiś iracki olej już sięga po rynek światowy w naruszeniu zakazu.
"I have no idea why they would delay and basically be in contravention of their own rules," he said.
"Nie mam pojęcia dlaczego opóźniliby i zasadniczo być w naruszeniu ich własnych zasad," powiedział.
This was a contravention of section 57 of the Act.
To było naruszenie działu 57 z ustawy.
They are seen as settlers illegally brought to the island in contravention of international law.
Oni są zobaczeni ponieważ osadnicy nielegalnie przynieśli wyspie naruszyć prawa międzynarodowego.
"What they've done is in contravention of the judge's ruling," he said.
"Co zrobili jest w naruszeniu orzeczenia sędziego," powiedział.
In my group, we do not advocate the contravention of existing agreements.
W mojej grupie, nie popieramy naruszenia istniejących umów.
The circumstances which contributed to the contravention will be given due consideration.
Okoliczności, które przyczyniły się do naruszenia będą udzielonym planowanym rozważaniem.
Access in contravention of these rules will be considered a serious offence.
Dostęp w naruszeniu tych zasad jest uznawany za poważne przestępstwo.
Let us make it much more severe than alcohol-induced contraventions.
Zdążmy dużo bardziej poważny niż naruszenia wywołane przez alkohol.
Of course not all such investments will be in contravention of international law.
Oczywiście, że nie wszystkie takie inwestycje będą w naruszeniu prawa międzynarodowego.
Furthermore, it is in fact in contravention of Community law.
Ponadto, to jest faktycznie w naruszeniu prawa wspólnotowego.
In contravention of the companies act, she had not delivered the share transfer form to her nephew.
W naruszeniu spółek działać, nie dostarczyła aktu przeniesienia prawa własności akcyjnego swojemu bratankowi.
That was, as the grand jury notes, "in contravention of Pennsylvania law."
To było, jako notatki wielkiej ławy przysięgłych, "w naruszeniu Pensylwanii prawo."
There are 5 classes of contraventions, each having a progressively higher maximum fine.
Jest 5 klas naruszeń, każdy mając coraz wyższy maksymalny świetny.
It issues warnings to attempt to prevent serious contraventions of the convention.
To kwestie ostrzeżenia do próby zapobieżenia poważnym naruszeniom konwencji.
Contravention - an application alleging a breach of a court order.
Naruszenie - podanie twierdzić naruszenie postanowienia sądu.
The court has never ruled a legislative provision to be in contravention of Section 116.
Sąd nigdy nie pokierował ustawodawczym dostarczeniem być w naruszeniu Section 116.
Do not take a single step in contravention of anything contained in this book.
Nie podejmij jednego kroku w niczego zawierane w tej książce naruszeniu.
Wilson further found that the contravention was not saved by section 1 of the Charter.
Wilson ponadto stwierdził, że naruszenie nie jest ratowane przez dział 1 z Karty.
It is illegal to import goods in contravention of that legislation.
To jest nielegalne do towaru importowanego w naruszeniu tego ustawodawstwa.
Before the ship had finished her service life, the staircase was in contravention of modern fire regulations.
Zanim statek zniszczył swój okres użytkowania, schody były w naruszeniu współczesnych przepisów przeciwpożarowych.