Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But let us turn to some of the contentious points in the report.
Ale obracajmy się do jakiegoś z kontrowersyjnych momentów w raporcie.
I also support what is perhaps the more contentious report.
Również popieram co jest może bardziej kontrowersyjnym raportem.
Why would you find one of them contentious and not the other?
Dlaczego uważałbyś jednego z nich za kłótliwego i nie drugi?
He has been involved in more contentious cases since then as well.
Brał udział w kłótliwszych przypadkach od tej pory też.
What to do with the money is one of the country's most contentious political issues.
Co tolerować pieniądze jest jednym z najbardziej kontrowersyjnych kwestii politycznych kraju.
The road to this point has been long and contentious.
Droga do tego punktu była długa i kontrowersyjna.
"The process has been more contentious than John would have expected."
"Proces był bardziej kontrowersyjny niż John oczekiwać."
But the committee has left the most contentious issues for last.
Ale komitet zostawił najbardziej kontrowersyjne wydania dla ostatni.
This third area could be the most contentious part of the administration's case.
Ten trzeci obszar mógł być najbardziej kontrowersyjną częścią przypadku zarządzania.
But whether this contentious bill will become law is still far from certain.
Ale czy ten kontrowersyjny projekt ustawy wejdzie w życie jest wciąż daleko od pewny.
"For a long time this has been a contentious issue."
"Od dłuższego czasu to była kontrowersyjna kwestia."
But the idea is sure to be contentious for two reasons.
Ale pomysł nie omieszka być kontrowersyjnym dla dwóch powodów.
But he spent his first day in China playing down a series of contentious issues.
Ale spędził swój pierwszy dzień w Chinach pomniejszających znaczenie cyklu kontrowersyjnych kwestii.
But it was a less contentious race than the one two years ago.
Ale to był mniej kontrowersyjny wyścig niż jeden dwa lata temu.
The war of words over the state budget has become even more contentious.
Wojna na słowa ponad budżetem państwa stała się jeszcze bardziej kontrowersyjna.
It is a case that seems to get more contentious by the day.
To jest przypadek, który wydaje się stać się bardziej kontrowersyjnym z dnia na dzień.
Let me turn to the contentious issue of the A-30 lines.
Niech zwrócę się ku kontrowersyjnej kwestii z jakiś-30 linie.
And all of their families have reported less contentious behavior than in the past.
Wszystko razem z ich rodzin zrelacjonować mniej kontrowersyjnego zachowania niż dawniej.
The power of a president to fire executive officials has long been a contentious political issue.
Moc prezydenta do urzędników ognia kierownictwa długo była kontrowersyjną kwestią polityczną.
It has turned into a contentious issue in the current election campaign.
To zmieniło się w kontrowersyjne wydanie w obecnej akcji wyborczej.
As a role model, she is a highly contentious one.
Jako wzór, ona jest bardzo kontrowersyjnym.
Property of any sort was a contentious matter these days.
Właściwość jakiegokolwiek gatunku była kontrowersyjną sprawą obecnie.
In many cases the issues raised are contentious and there is more than one answer possible.
W wielu przypadkach kwestie podniosły są kontrowersyjne i jest więcej niż jedna odpowiedź możliwy.
Police pay has been a contentious issue in the county for well over a decade.
Płaca policyjna była kontrowersyjną kwestią w hrabstwie dla przeszło dekada.
Both sides gave way on several contentious issues in the final hours.
Obie strony ustąpiły miejsca na kilku kontrowersyjnych wydaniach za ostatnie godziny.