Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
On May 9, he held the company in contempt of court.
9 maja, pogardzał spółką z sądu.
Yet he has a certain contempt for the whole business.
Już on ma jakąś pogardę dla całego biznesu.
Then they both looked at the young friends with contempt.
W takim razie obydwa patrzeli na młodych przyjaciół z pogardą.
His contempt for them had been no less than anyone else's.
Jego niezastosowanie się do nakazu sądu dla nich było nie mniej niż nikt else's.
I have only contempt for such an action on her part.
Mam jedyną pogardę dla takiego działania z jej strony.
You have no idea with what contempt he looked upon mother and me.
Nie masz żadnego pomysłu co pogarda popatrzał na matkę i mnie.
I asked, not trying to keep the contempt out of my voice.
Zapytałem, nie próbując trzymać z dala pogardę od mojego głosu.
I mean, she has a little less contempt for me.
Oznaczam, ona ma trochę mniej pogarda dla mnie.
I think some Americans themselves have a little contempt as well.
Myślę, że jacyś Amerykanie sami dostają trochę pogardy też.
How could she have let herself be used by a man who held her in contempt?
Jak mogła pozwolić sobie być używanym przez człowieka, który pogardzał jej?
It shows the contempt for people of color and women.
To pokazuje pogardę dla ludzi koloru i kobiet.
And they all look at me with contempt as I walk by.
I oni wszyscy patrzą na mnie z pogardą ponieważ przechodzę obok.
And this time he let a little contempt into his voice.
I tym razem pozwolił trochę pogardy do swojego głosu.
With contempt he turned his back on her and walked away.
Z pogardą skierował swój tył w stronę niej i oddalał się.
They say little to us, but we've felt their contempt.
Oni mówią mało nam ale poczuliśmy ich pogardę.
She looked down at me, contempt growing in her eyes.
Spuściła wzrok u mnie, pogarda zyskująca na jej oczach.
On the other hand, such a policy shows a deep contempt for women.
Z drugiej strony, taka polityka pokazuje głęboką pogardę dla kobiet.
His contempt was too great for him to speak to her more than he had to.
Jego niezastosowanie się do nakazu sądu było zbyt wielkie, dla niego by rozmawiać z nią więcej niż miał aby.
He knew that many of the men had held him in contempt before.
Wiedział, że wielu z ludzi pogardzał nim wcześniej.
You've made your contempt for me known at nearly every moment of this last month.
Zrobiłeś mi swoją pogardę znany przy niemal każdy tego moment w zeszłym miesiącu.
"On the other hand, my contempt for some of the political process has increased."
"Z drugiej strony, moje niezastosowanie się do nakazu sądu ze względu na jakiś z procesu politycznego podniosło."
Not once did he show any contempt for a player.
Nie kiedyś zrobił on pokazywać jakąkolwiek pogardę dla gracza.
The answer to such behavior is a fine for contempt of court.
Odpowiedź na takie zachowanie jest grzywną za obrazę sądu.
Especially with a woman for whom he felt nothing but contempt.
Szczególnie z kobietą, dla której poczuł tylko pogarda.
Right now I feel nothing but contempt toward your agency.
Natychmiast czuję tylko pogarda w kierunku twojej agencji.