Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
To be true, what we think must conform to the way things are.
Być prawdziwym, co myślimy musieć dopasowywać do rzeczy drogi są.
People have to conform to them, whether they like it or not.
Ludzie muszą dopasować do nich czy oni lubią to albo i nie.
And the women have to conform to a certain physical form as well.
I kobiety muszą dopasować do jakiejś postaci fizycznej też.
"It does not conform to anything I have ever seen before."
"To nie dopasowuje do niczego, co kiedykolwiek zobaczyłem wcześniej."
I want to create art that's different and not conform to what's going on.
Chcę tworzyć sztukę różnić się i nie dopasowywać co pójść dalej.
From this point on everything had to conform exactly to the plan.
Z tego punkt na wszystkim musiał dopasować dokładnie do planu.
But that is all the more reason for their making a special effort to conform.
Ale to jest tym powód ich robienia specjalny wysiłek dopasować.
The act, they said, required a national policy to which the states would have to conform.
Akt, powiedzieli, wymagać by polityka krajowa, do której stany miałyby dopasowała.
He was still too young to be forced to conform.
Był wciąż zbyt młody, by być zmuszonym do dopasowania.
He liked them to conform to the rest of a woman's body.
Lubił ich dopasować do reszty ciała kobiety.
Or would you conform to the rest of the room's opinion?
Albo dopasowałbyś do reszty opinii pokoju?
"So they all have to conform to the same standards."
"Więc oni wszyscy muszą dopasować do takich samych standardów."
And one in four conformed 50 percent of the time.
I jeden w cztery dopasować 50 procent czasu.
"The culture of the military is that you go along and conform," he said.
"Uprawa wojska jest że idziesz i dopasowujesz" powiedział.
All they know is that they've got to conform to this body image.
Wszystko, co oni znają jest że dostali dostosować się do tego obrazu ciała.
Most important, there is greater social pressure to conform to the party's needs.
Najważniejszy, jest bardziej wielkie społeczne ciśnienie dopasować do potrzeb przyjęcia.
Finally to conform to world standards the light was changed to red in 2007.
W końcu dopasować do standardów światowych w światło zmieniono się czerwony w 2007.
"I look for justice in the case and find ways to make the laws conform to what is right."
"Oczekuję sprawiedliwości po przypadku i znajduję sposoby by sprawić, że wymiary sprawiedliwości dopasowują co ma rację."
There is a great pressure on students, therefore, to conform.
Jest wielkie ciśnienie na studentów, dlatego, dopasować.
The message is clear: Conform, at work and in marriage.
Wiadomość jest wolnym: dopasowywać, w pracy i w małżeństwie.
The word now means "the result of successful pressure to conform."
Słowo teraz znaczy "wynik udanego nacisku dopasować."
If those are the rules, then the movies have to conform.
Jeśli ci są zasadami, w takim razie filmy muszą dopasować.
In its place is an agenda to which reality must conform.
W jego miejscu jest programem, z którym rzeczywistość musi zgadzać się.
"Could you have a wine that does not conform to the average still be real?"
"Mógłbyś mieć wino, które nie dopasowuje do średniej wciąż być rzeczywistym?"
Do I feel like a jerk, trying to conform to good order?
Czuję jak szarpnięcie, próbując dostosować się do dobrego polecenia?