Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What they may not be able to do is to concoct a good story to go with them.
Co oni nie mogą być zdolny robić ma wymyślić dobrą historię pójść z nimi.
I would concoct a story, make up all of the parts.
Wymyśliłbym historię, malować wszystkich z części.
Tell him what has happened, and then concoct a good story to cover us.
Mówić mu co zdarzyło się, a następnie wymyślać dobrą historię dotyczyć nas.
But on the way home he concocted the big lie.
Ale w drodze do domu przyrządził duże kłamstwo.
And what a role he has concocted for his star, who just happens to be himself.
I co rola, którą on ma przyrządziła dla swojej gwiazdy, która właśnie znajdzie się przypadkiem samej.
Was that a real place, or something she had concocted in her dream?
To było prawdziwe miejsce, albo co przyrządziła w swoim śnie?
That's why you're so willing to go along with the case the police have concocted.
Dlatego chcesz tak zgodzić się z przypadkiem, który policja przyrządziła.
So they concocted a whole story to go along with the discovery.
Więc wymyślili całą historię przystać na wynalazek.
They had probably concocted the scheme of her coming here together.
Prawdopodobnie przyrządzili plan jej przychodzenia tu razem.
He has even concocted a digital photograph to show us what it would look like.
Nawet przyrządził cyfrowe zdjęcie pokazać nam jak co to wyglądałoby.
Though he'd known one or two in his time who were certainly willing to concoct it.
Chociaż znał jednego albo dwa za jego czas kto chcieli na pewno przyrządzić to.
She and Jane had concocted this plan the day before.
Ona i Jane obmyśliły ten plan poprzedniego dnia.
Who would even have the knowledge to concoct such a sick game?
Kto nawet mieć wiedzę przyrządzić taką niesmaczną grę?
But this looks like something concocted by someone's struggling high school art student.
Ale to wygląda jak coś przyrządzony przez someone's walczące liceum student szkoły sztuk pięknych.
There are 256 rules you can concoct to play this simple game.
Jest 256 zasad możesz przyrządzać rozegrać tę prostą partię.
"I told him everything and between us we concocted a plan.
"Powiedziałem mu wszystko i między nami obmyśliliśmy plan.
In fact, someone should write an article on the drugs they've concocted.
Tak naprawdę, ktoś powinien napisać artykuł na temat leków przyrządzili.
He's going to be able to concoct an explanation that will hold up.
On zamierza móc przyrządzić wyjaśnienie, które wytrzyma.
"I want to let people see that the characters they love are not just concocted," he said.
"Chcę pozwolić ludziom widzieć, że charaktery, które oni kochają są nie tylko przyrządzony," powiedział.
The suit says the events in the article were concocted.
Proces oznacza, że wydarzenia w artykule zostały przyrządzone.
He'd concoct a way to rescue his baby daughter then.
Przyrządziłby sposób by ocalić jego córeczkę wtedy.
He then concocted this dressing, which, like the play, became a hit.
Wtedy przyrządził to ubieranie się, który, jak gra, stał się przebojem.
What plan is she concocting to spice up her life?
Co plan ona obmyśla przyprawić w górę jej życia?
We concoct a story and then let it leak out.
Wymyślamy historię a następnie niech to zostanie ujawnionym.
His real reason for being there was odd enough without having to concoct others.
Jego prawdziwy powód dla bycia tam był wystarczająco dziwny bez musieć przyrządzić innych.