Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The two collectively control about 60 percent of the market.
Dwa wspólnie kontrola około 60 procent rynku.
They have collectively made very little change to the house.
Wspólnie zrobili bardzo mało zmiany w domu.
I think that the work we have done collectively is sound.
Myślę, że praca, którą zrobiliśmy wspólnie jest rozsądna.
Such important questions could and should be decided by society collectively through its political process.
Takie ważne pytania mogły i powinien być rozstrzygnięty przez społeczeństwo wspólnie przez jego proces polityczny.
Last week's two main shows were quite different, but collectively a case in point.
Zeszłego tygodnia dwa główne widowiska różniły się całkiem, ale wspólnie dobry przykład.
We talk to each other and decide about things collectively.
Rozmawiamy z sobą i decydujemy o rzeczach wspólnie.
Doing it collectively is a big part of the fun.
Robienie tego wspólnie jest dużą częścią zabawy.
Collectively, the companies had more than 1,300 miles of track.
Wspólnie, spółki miały więcej niż 1,300 mil śladu.
I think there are some issues which you need to address collectively in future.
Myślę, że są jakieś kwestie, których potrzebujesz adresować wspólnie dalej.
Since 1967 we have not produced a result, collectively, as an international community.
Od 1967 nie przynieśliśmy wyniku, wspólnie, jak społeczność międzynarodowa.
Parents think of them collectively - if at all - as the ability to get along with others.
Rodzice myślą o nich wspólnie - jeżeli w ogóle - jako umiejętność dostania wraz z innymi.
Society collectively has taken the power to remove them, up to and including life.
Społeczeństwo wspólnie ma wzięty władzę by usunąć ich, poprzez życie.
Yet small companies are collectively the major employers in the city.
Już małe przedsiębiorstwa są wspólnie głównymi pracodawcami w mieście.
All of these passengers had collectively lost their will to live.
Wszyscy z tych pasażerów wspólnie przegrali swoją wolę na żywo.
Who collectively can help reach out to a large variety of people?
Kto wspólnie może pomagać wyciągać rękę do dużej różnorodności ludzi?
He collectively spent almost 15 years of his life in jail.
Wspólnie wydał prawie 15 lat jego życia w więzieniu.
The residents collectively are the house staff of a hospital.
Mieszkańcy wspólnie są personelem domu szpitala.
The three are collectively known as the principles of the mind.
Trzy wspólnie są znane jako zasady umysłu.
Unless we, collectively as a nation, step up and make it different, the answer is no.
Chyba że my, wspólnie jako naród, podchodzić i czynić to inne, odpowiedź jest nie.
Clearly there is much work, collectively, that we need to do on this.
Wyraźnie jest dużo pracy, wspólnie, tak musimy robić na tym.
The important question is what may happen to the institution they collectively form.
Ważne pytanie jest co móc zdarzać się instytucji, którą oni wspólnie zakładają.
We just wanted four individuals who could be collectively known as something normal.
Właśnie pragnęliśmy cztery osoby, które wspólnie mogły być znane jako coś normalnego.
And it explains why, collectively, we so often get worked up about nothing.
I to wyjaśnia dlaczego, wspólnie, my tak często denerwować się o niczym.
In addition, all decisions were taken collectively by the Society as a whole.
W dodatku, wszystkie decyzje zostały podjęte wspólnie przez całe społeczeństwo.
We need to find ways to collectively accelerate our work.
Musimy znaleźć drogi aby wspólnie przyspieszać naszą pracę.