Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He gave me a whole bunch of flowers for nothing.
Dał mi cały wiecheć za darmo.
He was not to be put off by a bunch of flowers!
Miał nie zostać zniechęconym przez wiecheć!
There was a big bunch of flowers on the table.
Był duży wiecheć na stole.
Then they gave me this bunch of flowers and I was just really happy.
W takim razie dali mi ten wiecheć i cieszyłem się właśnie naprawdę.
The door opened, and all I could see was a huge bunch of flowers.
Drzwi otworzyły się, wszystko razem mogłem zobaczyć był olbrzymim wiechciem.
John gave me a bunch of flowers on my birthday.
John dał mi wiecheć w moje urodziny.
He was holding a large bunch of flowers from the garden.
Trzymał duży wiecheć z ogrodu.
He held her waist in his two hands as one might hold a bunch of flowers.
Ukrył swój pas jego dwie ręce jako jeden mogą podbijać wiecheć.
He was trying to hide a bunch of flowers behind his back.
Próbował ukryć wiecheć za swoim tyłem.
Then a beautiful bunch of flowers arrive at the door.
Wtedy piękny wiecheć przybywać pod drzwiami.
Small children will press bunches of flowers into your hands as you pass by.
Kilkuletnie dzieci będą zmuszać wiechcie do twoich rąk ponieważ przechodzisz.
Bunches of flowers had been placed at the front door.
Wiechcie zostały umieszczone przy drzwiach głównych.
He ran, and I was left there on the step with this huge bunch of flowers.
Pobiegł, i zostałem tam na kroku z tym olbrzymim wiechciem.
He remembered the little bunch of flowers at the murder scene.
Zapamiętał mały wiecheć przy miejscu zbrodni.
I noticed the bunch of flowers Rita had brought was gone.
Zauważyłem wiecheć Rita przyniosła wyjechał.
There was a girl working behind the counter, and I ordered a bunch of flowers.
Była dziewczyna pracująca za ladą, i zarządziłem wiecheć.
Have always wanted to do that for a bunch of flowers, but the need has never arisen!
Zawsze chcieć robić to dla wiechcia, ale potrzeba nigdy nie powstała!
We sent Judy a big bunch of flowers for her birthday.
Wysłaliśmy Judy duży wiecheć na jej urodziny.
Russell used to buy Ellen a big bunch of flowers every month.
Russell użył by kupić dla Ellen duży wiecheć co miesiąc.
On each little table was a bunch of flowers.
Na każdym mało stołu było wiechciem.
Now, if only that bunch of flowers was not happenstance.
Teraz, gdyby tylko ten wiecheć nie był szczęśliwym zbieg okoliczności.
Find someone who has bought a bunch of flowers for someone.
Stwierdź, że ktoś, kto ma kupił wiecheć dla kogoś.
In summer he let her cut a bunch of flowers at the end of the morning, to take home for the table.
Latem pozwolił jej ciąć wiecheć pod koniec poranka, wziąć dom za stolik.
"The reception committee will not be holding bunches of flowers."
"Komitet powitalny nie będzie podbijać wiechci."
A woman usually carries a small bunch of flowers, called a bouquet.
Kobieta zazwyczaj niesie nieliczny wiecheć, nazwany bukiet.
The bouquet hit Chance in the middle of the back.
Bukiet uderzył Szansę pośrodku z tyłu.
But to me she is still part of that bouquet.
Ale do mnie ona jest częścią tego bukietu wciąż.
She'd make up the bouquet and hand it to herself.
Umalowałaby bukiet i podałaby to sobie.
Among the bouquets on the ground were two history books.
Wśród bukietów na ziemi były dwoma książkami historiimi.
What would Mom like in the way of a bouquet?
Co Mama lubiłaby w drodze bukietu?
I found a plastic bouquet to place at its head.
Znalazłem bukiet plastiku do miejsca przy jego głowie.
She is not looking for bouquet in her drinking water.
Ona nie oczekuje bukietu po swojej wodzie pitnej.
The bouquet tells him almost everything he needs to know.
Bukiet mówi mu prawie wszystko on musi wiedzieć.
She sat in the first row and was given a bouquet.
Siedziała w pierwszym rządzie i dostał bukiet.
For three hours, they said, no one had taken their bouquets.
Trzyosobowe godziny, powiedzieli, nikt nie wziął ich bukietów.
In her hand she carried a great bouquet of the same.
W swojej ręce dźwignęła to samo ogromny bukiet.
He held up both hands, as if catching a bouquet.
Uniósł obie ręce, jakby łapiąc bukiet.
How do you turn something like that into a bouquet of flowers?
Jak zamieniasz coś w tym guście w bukiet kwiatów?
If the flowers are for your mother, you get her the bouquet.
Jeśli kwiaty są dla twojej matki, przynosisz jej bukiet.
A bouquet of them is sitting on the coffee table in our living room.
Ich bukiet leży na niskim stoliku w naszym pokoju dziennym.
She left a bouquet of fresh flowers under his name.
Zostawiła bukiet świeżych kwiatów na mocy jego imienia.
I myself used to receive many bouquets at one time.
Sam użyłem by otrzymać wiele bukietów kiedyś.
But it may be why the city itself has such a varied bouquet.
Ale to może być dlaczego miasto samo ma taki różnorodny bukiet.
She set the bouquet on her desk and tried to make it look nice.
Umieściła bukiet na swoim biurku i spróbowała sprawić, że to ładnie wygląda.
That's to say, for a bouquet a week and the rest to match!
Czyli, ze względu na bukiet tydzień i reszta na mecz!
This one just stood there, the man in front holding a bouquet.
Ten właśnie stanął tam, człowiek z przodu utrzymując bukiet.
On the right side, there is a bouquet of roses.
Po prawej stronie, jest bukiet róż.
Next he presented her with a small bouquet of flowers.
Następnie przedstawił jej mały bukiet kwiatów.
He rose from the bed and stepped toward the bouquet.
Wstał z łóżka i przeszedł w kierunku bukietu.
Outside the building where he works, someone had left a bright bouquet of flowers.
Na zewnątrz budynku gdzie on pracuje, ktoś zostawił jasny bukiet kwiatów.