Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They want to be big fish in a little pond.
Oni chcą być grubą rybą w trochę stawu.
I am a very big fish in a little pond.
Jestem bardzo gruba ryba w trochę stawu.
His mind is receptive to the thoughts of others, which until now has made him a big fish in a little pond.
Jego umysł jest chłonny do innych myśli, który dotychczas zrobił mu grubą rybę w trochę stawu.
"There's something to be said for being a big fish in a little pond when you're young," says Professor Gardner.
"Jest coś usłyszeć dla bycia grubą rybą w trochę stawu kiedy jesteś młody" mówi Professor Gardner.
A big fish in a little pond: Sam had got his wish at a terrible price.)
Gruba ryba w trochę stawu: Sam miał swoje pragnienie w strasznej cenie.)
Wood asks to see the script and reflects on how good it feels to be a big fish in a little pond (Somebody).
Drzewo prosi by zobaczyć scenariusz i zastanawia się jak dobry to czuje być grubą rybą w trochę stawu (ktoś).
"I never wanted to be a big fish in a little pond like I could have been in Georgia.
"Nigdy nie chciałem być grubą rybą w trochę stawu tak jak mogłem być w Georgii.
Back home, a big fish in a little pond, our daughter gets good roles; but here, surrounded by aspiring stars, she is just one of the pack.
Tył dom, gruba ryba w trochę stawu, nasza córka dostaje dobre role; ale tu, obleczony przez dążenie gwiazdy, ona jest właśnie jednym z paczki.
We are a big fish in a little pond, which is why I'm not focusing on trying to be in Manhattan, as far as the office."
Jesteśmy grubą rybą w trochę stawu, który jest dlaczego nie skupiam na próbowaniu być w Manhattan, jak daleko jako stanowisko. "
I remember what folk said back in the country: " 'Tain't nothi wrong with being a big fish in a little pond."
Pamiętam co ludzie powiedzieli z powrotem na wsi: "' Tain't nothi zły z byciem grubą rybą w trochę stawu. "
"He wanted to be a big fish in a little pond," my grandfather would tell me, with what I once thought was amusement but, I now realize, may have been resentment.
"Chciał być grubą rybą w trochę stawu" mój dziadek powiedziałby mi, z co kiedyś pomyślałem był rozbawieniem ale, teraz realizuję, móc być urazą.
He chose the University of Toledo because "I thought it would be best to be a big fish in a little pond," he told an alumni magazine in 1996.
Wybrał Uniwersytet Toledo ponieważ "pomyślałem, że nalepiej będzie być grubą rybą w trochę stawu" powiedział wychowankowie magazyn w 1996.
The members of the baron's family are described briefly and humorously: the baron (a big fish in a little pond); his fat, dignified wife; his beautiful daughter and worthy son.
Członkowie rodziny barona są przedstawieni krótko i żartobliwie: baron (gruba ryba w trochę stawu); jego gruba, dostojna żona; jego piękna córka i godny syn.
At secondary airports, we become the big fish in a little pond as opposed to being a little fish in a big sea," said Ms. Turneabe-Connelly of Southwest.
Na drugorzędnych lotniskach, zostajemy grubą rybą w trochę stawu w przeciwieństwie do bycia trochę ryby w dużym morzu "powiedział Ms. Turneabe-Connelly z Południowo-zachodni.
He retired a year later with 337 home runs for a nine-year career that included one game with Triple-A Milwaukee, the highest level achieved by baseball's biggest fish in a little pond.
Przeszedł na emeryturę rok później z 337 dom kandyduje na dziewięcioletnią karierę, która obejmowała jedną grę z Milwaukee, najwyższy poziom osiągnął przez największą rybę baseballu w trochę stawu.
When I interviewed Mr. Pisarev in Calgary last year, I wondered why he chose to remain a big fish in a little pond rather than join the Bolshoi.
Gdy przeprowadziłem wywiad z Mr. Pisarev w Calgary w zeszłym roku, zastanawiałem się dlaczego postanowił pozostać gruba ryba w trochę stawu a nie dołączać do Bolshoi.
He's not a guy who wants to be a big fish in a small pond.
On nie jest facetem, który chce być grubą rybą w oczku wodnym.
You can be a very big fish in a small pond."
Możesz być bardzo gruba ryba w oczku wodnym. "
But it's better to be a big fish in a small pond than the other way around."
Ale to lepiej jest być grubą rybą w oczku wodnym niż odwrotnie. "
"A big fish in a small pond has no place to swim," he said.
"Gruba ryba w oczku wodnym nie ma żadnego miejsca pływać," powiedział.
I mean, would I be a big fish in a small pond, or what?
Mam na myśli, byłbym grubą rybą w oczku wodnym, albo co?
I began to think I'd be better off as a bigger fish in a smaller pond."
Zacząłem myśleć, że żyłbym w lepszych warunkach jako większa ryba w mniejszym stawie. "
He had gone from being a big fish in a small pond to being nobody.
Poszedł z bycia grubą rybą w oczku wodnym do nie bycia nikim.
You could become a big fish in a small pond and soon be invited to swim downstream.
Mogłeś zostać grubą rybą w oczku wodnym i szybko zaproszony by płynąć z prądem.
"We don't want to remain a big fish in a small pond.
"Nie chcemy pozostać gruba ryba w oczku wodnym.
Performers are finding that it's better to be a bigger fish in a smaller pond.
Wykonawcy stwierdzają to, że lepiej jest być większą rybą w mniejszym stawie.
A capital citizen might enjoy being a big fish in a small pond."
Obywatel kapitałowy może lubić być grubą rybą w oczku wodnym. "
Big fish in a small pond, perhaps - but a very fierce pond.
Gruba ryba w oczku wodnym, może - ale bardzo gwałtowny staw.
Many of those executives, in turn, have relished the chance to be big fish in a small pond.
Wiele z tych kierownictw, z kolei, ma cieszyć się z okazji by być grubą rybą w oczku wodnym.
At 105 pounds and 5 feet 2 inches on tiptoes, Bravo does not quite fit the stereotype of a big fish in a small pond.
U 105 funtów i 5 stóp 2 cale na czubkach palców, Brawo robi nie całkiem umieścić stereotyp grubej ryby w oczku wodnym.
One senses this may have been the beginning of his demeanor, which is bohemian-princely: his family were big fish in a small pond.
Jeden poczucia, że to mógł być początek swojego zachowania, które jest artystyczny-książęcy: jego rodzina były grubą rybą w oczku wodnym.
'If I'm honest, it's nicer being a big fish in a small pond than vice versa.
'Jeśli jestem szczery, to jest milsze będąc grubą rybą w oczku wodnym niż vice versa.
SDSU will truly be the biggest fish in a smaller pond.
SDSU naprawdę będzie największą rybą w mniejszym stawie.
The severe drop in preference points illustrates more acutely the ancient principle of being a big fish in a small pond.
Poważny spadek punktów preferencji ilustruje dotkliwiej pradawna zasada bycia grubą rybą w oczku wodnym.
He has always liked to see himself as a big fish in a small pond, with his steely, domineering manner and feeling of superior intellect."
Zawsze lubił widzieć siebie jako grubą rybę w oczku wodnym, z jego stalowym, władczym sposobem i uczuciem ponadprzeciętnego intelektu. "
Dad, a k a Gareth van Meer, is a big fish in a small pond.
Tata, k Gareth furgonetka Meer, jest grubą rybą w oczku wodnym.
Sarah Wolfson, a student soprano, says she felt compelled to apply because "I didn't want to be just the big fish in a small pond."
Sarah Wolfson, sopran studencki, mówi, że poczuła zmuszony by stosować ponieważ "nie chciałem być właśnie gruba ryba w oczku wodnym."
"We're big fish in a small pond," said the editor of the school newspaper, Christine Whelan, one of this year's 31 graduates.
"Jesteśmy grubą rybą w oczku wodnym" powiedział redaktor gazety szkolnej, Christine Whelan, jeden z bieżącego roku 31 absolwentów.
The selectors contend that Bucknell is a big fish in a small pond, building its regular-season record against weaker teams.
Selekcjonerzy twierdzą, że Bucknell jest grubą rybą w oczku wodnym, budując jego regularny-sezon zapis przeciwko słabszym zespołom.
The blue-blood former chairman of the Town Planning Board, who relished the power of a big fish in a small pond.
Niebieski-krew były przewodniczący urbanistyki Komisja, która cieszyła się z mocy grubej ryby w oczku wodnym.
On Friday night the five members of Fannypack were big fish in a small pond: the Knitting Factory.
Podczas piątkowej nocy pięciu członków Fannypack było grubą rybą w oczku wodnym: Fabryka do robienia na drutach.