Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Her mind was working truly and to a beneficent end.
Jej umysł pracował naprawdę i do wspaniałomyślnego końca.
Today, however, this beneficent process was taking longer than usual.
Dziś, jednakże, ten wspaniałomyślny proces trwał dłużej niż zwykły.
He does not see himself as the author of a beneficent new social contract.
On nie widzi siebie jako autora wspaniałomyślnej nowej umowy społecznej.
Every single thing they did was well meant and beneficent in intent.
Wszystko bez wyjątku zrobili dobrze był oznaczany i wspaniałomyślny w zamiarach.
In the afternoon she fell into a real and beneficent sleep.
Po południu wpadła do prawdziwego i wspaniałomyślnego snu.
"All this you would enjoy under the beneficent rule of the Race."
"Cały ten lubiłbyś na mocy wspaniałomyślnej zasady Wyścigu."
Water took the place of beneficent air in the protecting suit!
Woda zajmowała miejsce wspaniałomyślnego powietrza w ochraniającym garniturze!
It makes you feel a much greater person, a beneficent monarch!
To sprawia, że czujesz znacznie bardziej wielką osobę, wspaniałomyślny monarcha!
Less cruel, more beneficent, she decided, was to kill them.
Mniej okrutny, bardziej wspaniałomyślny, zadecydowała, miał zabić ich.
There had been another manner of kindness between them, beneficent to both.
Był inny sposób dobroci między nimi, wspaniałomyślny do obydwóch.
A beneficent force, even, if you could step back and consider the planet's ecology as a whole.
Wspaniałomyślna siła, nawet gdybyś mógł cofnąć się i mógł uważać ekologię planety za jako całość.
He has been working his (putatively beneficent) will upon the world.
Pracował jego (domniemanie wspaniałomyślny) chcieć na świecie.
But whether it would be beneficent was another question.
Ale czy to byłoby wspaniałomyślne był zupełnie osobną kwestią.
He seemed unchanged from their first days together, kindly and beneficent as ever.
Wyglądał na niezmienionego od ich pierwszych dni razem, życzliwy i wspaniałomyślny jak zwykle.
Getting short children to grow more seems pretty beneficent.
Namawianie niskich dzieci by rosnąć więcej wygląda na całkiem wspaniałomyślne.
And the elderly neighbors are not always gentle or beneficent.
I starsi sąsiedzi są nie zawsze łagodny albo wspaniałomyślny.
Now get beneficent with it or you'll never see your name on a journal article."
Teraz stawać się wspaniałomyślny z tym albo nigdy nie zobaczysz swojego imienia na artykule czasopisma. "
But maybe addictions can be ranked as more or less beneficent.
Ale może do uzależnień mogą zaliczać się mniej więcej wspaniałomyślny.
Her influence was so beneficent and essential that if she were to leave him he might perhaps go to ruin.
Jej wpływ był tak wspaniałomyślny i zasadniczy że jeśli ona miały zostawić go on może może niszczeć.
So it did matter that he earn a reputation as a beneficent leader.
Więc to zrobiło sprawę że on zdobywać reputację jako wspaniałomyślny przywódca.
And would you like sort of a belief in the universe as a huge beneficent organ?
I czy masz ochotę na rodzaj wiary we wszechświat jako olbrzymi wspaniałomyślny organ?
An earlier, more pleasant one regarding pets and their beneficent effect upon human health.
Wcześniejszy, przyjemniejszy w związku ze zwierzętami i ich wspaniałomyślnym efektem na zdrowiu ludzkim.
That the force had taken me so was not beneficent I was well aware.
Że siła zabrała mnie tak nie był wspaniałomyślny byłem poinformowany dobrze.
I gained 30 pounds in three months at the beneficent private boys' home where we recovered.
Zyskałem 30 funtów w trzy miesiące u wspaniałomyślnych prywatnych chłopców 'dom gdzie odzyskaliśmy.