Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But when the rider appeared he was lower down, about where I had gone into the aspens.
Gdy jednak jeździec pojawił się był niższy w dół, około gdzie wszedłem do osik.
But it is too early to say whether their reintroduction will help the aspens.
Ale to ma za wcześnie powiedzieć czy ich ponowne wprowadzenie pomoże osikom.
He could see, below him, the green of the aspens gleaming in the sunlight.
Mógł patrz poniżej go, zielony z osik świecących w słońcu.
Two aspens grew from the grave, putting on years' growth in hours.
Dwie osiki wyrosły z grobu, kładąc lata 'wzrost godzin.
Cal watched her until she passed behind a cluster of aspens.
Cal popatrzył na nią do czasu gdy nie minęła za kępą osik.
But there grew to be company in the aspens and the music of the little waterfalls.
Ale tam zaczął być spółką w osikach i muzyce małych wodospadów.
It was still, no sound but the aspens moving with the slightest breeze.
To było wciąż, nie dźwięk ale osiki ruszające się z najbardziej niewielką bryzą.
The land began to rise, and thick forests of aspens appeared to the west.
Ziemia zaczęła powstawać, i gęste lasy osik pojawiły się na zachód.
Aspens, ours are called, and in late August they turn from green to pure gold.
Osiki, nasz dzwonią, i pod koniec sierpnia oni odwodzą zielony do czystego złota.
Once the aspens had been cleared, he went back with the others to the barricade.
Jak tylko osiki zostały przeczyszczone, wrócił z innymi do barykady.
Here he could go up the side of the mountain under cover of the aspens.
Tu mógł wejść na zbocze góry pod pozorem osik.
Yet even in this stillness, the aspens trembled, as they always did.
Już nawet w tym bezruchu, osiki zadrżały ponieważ zawsze robili.
Though the aspens were green still, the silence of winter blanketed the land.
Chociaż osiki były zielone wciąż, cisza zimy spowiła ziemię.
"How about that slope behind the barn near the aspens?
"Jak około ten stok za stodołą obok osik?
I set out along a road lined with golden aspens and studied the face of every driver coming the other way.
Wyruszam wzdłuż drogi wyłożonej złotymi osikami i studiowana twarz każdego przychodzenia kierowcy inna droga.
She was hiding at the top of a small mountain thick with boulders and aspens.
Ukrywała się na szczycie małej góry gruby z głazami i osikami.
While I plodded along it, the aspens became pine trees.
Podczas gdy posuwałem się z trudem wzdłuż tego, osiki stały się sosnami.
Is there a side exit to the house, I mean close to the aspens over there?
Jest boczne wyjście do domu, mam na myśli blisko osik tam?
Patches of light green aspens showed strikingly against the dense black.
Łaty lekkich zielonych osik były widoczne zdecydowanie przeciwko tępemu czarnoskóremu.
The wood of the aspens broke easily and was subject to attacks from insects as well.
Drzewo drewien osikowych rozbiło się łatwo i podlegał atakom od owadów też.
His eyes were open, looking up at the great gold moon, three-quarters full over the aspens near the inn.
Jego oczy były otwarte, patrząc w górę na wielki księżyc złoty, trzy czwarte pełny ponad osikami obok gospody.
The sun was warm, the sky was blue, the aspens were like gold.
Słońce było ciepłe, niebo było niebieskie, osiki były jak złoto.
We want a whole stand of young, thick aspens."
Chcemy całego stojaka młodych, grubych osik. "
She'd disappeared into the pines, aspens, and scrub oaks again.
Zniknęła w sosnach, osiki, i dęby rezerwowe jeszcze raz.
A boxy shape was wedged into a stand of aspens to her right.
Klocowaty kształt został wciśnięty do stojaka osik do jej prawej strony.