Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But I did not keep the arrow, for we had much to do.
Ale nie trzymałem strzały, dla musieliśmy dużo robić.
He could see two of his men down already with arrows in them.
Mógł zobaczyć dwu ze swoich ludzi w dół już ze strzałami w nich.
Only an arrow through the heart will talk them out of the idea.
Tylko strzała przez serce omówi szczegółowo ich z pomysłu.
They are going to point an arrow right to where we must look!
Oni zamierzają wskazać prawo strzały aby gdzie musimy patrzeć!
I could tell the arrow had gone right through me.
Mogłem powiedzieć, że strzała poszła wskroś mnie.
And if we try to back out now, those arrows will get us.
A jeśli spróbujemy wycofać się tyłem teraz, te strzały będą mieć nas.
Then he set off along the line of his arrow.
W takim razie wyruszył wzdłuż asortymentu swojej strzały.
Where can I put an arrow and end his life?
Gdzie mogę kłaść strzałę i mogę kłaść kres jego życiu?
Arrows were hard to come by and would be needed.
Strzały były trudne do wpadnięcia i by być potrzebnym.
He had started to turn when the arrow hit him.
Zaczął obracać się gdy strzała uderzyła go.
You've more arrows in you than the rest of us put together.
Ty więcej strzał w tobie niż nasza reszta złoży.
The king then asked them to break the arrows all at once, and they could not.
Król wtedy poprosił ich by łamać strzały nagle, ni z tego ni z owego, i mogli nie.
Keep your head down and issue us with arrows as we call for them.
Przytrzymywać twoją głowę i wydawać nam strzały ponieważ wzywamy ich.
What we've done is put a big arrow with a light, if you will, to show these women which way to go.
Co zrobiliśmy jest położony duża strzała ze światłem, jeśli chcesz, pokazać te kobiety w którą stronę pójść.
The arrow had been nearly spent when it hit him.
Strzała niemal została wydana gdy to uderzyło go.
It's a good way to get an arrow in your back.
To jest dobry sposób by mieć strzałę w twoim tył.
What use was all that with an arrow in the back?
Jakie wykorzystanie było aż tak ze strzałą w głębi?
The arrow had to have come from one of those places.
Strzała musiała być wytwarzanym z jednego z tych miejsc.
The man found in the car was killed by an arrow.
Człowiek znaleziony w samochodzie został zabity przez strzałę.
And an arrow to the heart killed any living thing.
I strzała do serca zabiła jakąkolwiek żywą rzecz.
The arrow did not seem to be in very deep.
Strzała nie wydawała się być w bardzo głęboki.
There was no time to even try to get the arrow out in any other way.
Nie było żadnego czasu aby nawet próbować wyjąć strzałę w jakiejkolwiek innej drodze.
I looked up and saw again the arrow cut into the tree.
Popatrzyłem w górę i zobaczyłem, że co więcej strzała tnie do drzewa.
He was holding a red arrow in his other hand.
Trzymał czerwoną strzałę w swojej innej ręce.
I just want you to know that I've got this arrow through my heart.
Właśnie chcę byś wiedział, że przenoszę tę strzałę przez swoje serce.