Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
With animus toward the living, like everything else in here.
Z niechęcią w kierunku życia, jak wszystko inne tu.
He wants to know whether you are of the animus.
On chce wiedzieć czy jesteś z niechęci.
He went to a smaller one, and it was animus.
Poszedł do mniejszego, i to była niechęć.
He could feel their animus grinding him into the ground.
Mógł poczuć, jak ich niechęć zmełła go na ziemię.
To a particular current of buried animus in the financial or international community?
Do szczególnego nurtu puszczonej w niepamięć niechęci w finansowy albo społeczność międzynarodowa?
They are revealed to be working for an organization called Animus.
Oni są wyjawieni być pracowaniem dla organizacji nazwanej Niechęć.
This technology has a dark side: the Animus is destroying his mind.
Ta technika ma ciemna strona: Niechęć obala swoje zdanie.
But though those at the table have been on different sides of the issues through the years, they harbor no animus.
Ale jednak ci przy stole być na innych bokach wydań w ciągu lat, oni port żadna niechęć.
I have no specific animus against Lloyd's in any way, shape or form.
Nie mam żadnej określonej niechęci przeciwko Lloyda w jakiś sposób, kształt albo forma.
Except that something is wrong, and we can not use the anchor to return, because of the animus.
Tyle tylko że coś jest nie w porządku, i możemy nie używać kotwicy do powrotu, z powodu niechęci.
That this was not the way to invoke the animus?
Że to nie był sposób by odwołać się do niechęci?
It's difficult to use revenge or animus to fuel great work.
To jest trudne do wykorzystania zemsty albo niechęci do paliwa świetna praca.
For how could they know that his one great animus had been discovered in the wilderness?
Dla jak mogliby wiedzieć, że jego wielka niechęć została poznana w pustkowiu?
You might say there is a real animus here to both defend ourselves and to get even.
Możesz mówić, że jest rzeczywista niechęć tu do obydwóch bronić siebie i policzyć się.
Then there was the remarkable animus between two men who were once allies.
W takim razie była niezwykła niechęć między dwoma ludźmi, którzy byli kiedyś sojusznikami.
The current assault on public television is fueled in large part by political animus.
Obecny atak na telewizję publiczną jest napędzany w większej części przez polityczną niechęć.
"I tell you this with no animus, but they will never agree to it.
"Mówię ci to z żadną niechęcią ale oni nigdy nie zgodzą się na to.
He had no personal animus toward them, although many of his legionnaires seemed to.
Nie miał żadnej osobistej niechęci wobec nich pomimo że wielu z jego żołnierzy legii wydawał się aby.
The situation was far too serious for personal animus.
Sytuacja była zbyt poważny dla osobistej niechęci.
Other officials said there was no evidence that the fire had been motivated by racial animus.
Inni urzędnicy powiedzieli, że nie ma żadnych dowodów, że ogień był zmobilizowany się przez rasową niechęć.
This is the animus that dares not speak its name tonight.
To jest niechęć, która ośmiela się nie wymawiać jego imię dziś wieczorem.
He has no animus for Teller, saying the nation needs his type of creativity.
On nie ma żadnej niechęci dla Kasjera, wskazywanie narodu potrzebuje jego typu inwencji twórczej.
But the racist animus of their conclusions could not be hidden.
Ale rasistowska niechęć ich zakończeń nie mogła być ukryta.
If anything, one could detect a certain pleasurable animus here.
Raczej, jeden mógł wykryć jakąś przyjemną niechęć tu.
Almost immediately he had the answer: These are animus.
Prawie natychmiast miał odpowiedź: to niechęć.