Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But I felt affection between us and started to feel love for you.
Ale darzyłem uczuciem między nami i zacząłem czuć miłość dla ciebie.
I still have a great deal of affection for both.
Wciąż mam dużo sympatii do obydwóch.
And I have all the affection in the world for him.
I mam całą sympatię na świecie dla niego.
A man who'd left her short of everything from affection to money.
Człowiek who'd zostawić ją krótki z wszystko, począwszy od sympatii na pieniądzach skończywszy.
His affection for her is gone, and they part as friends.
Na jego sympatię do niej wchodzą, i oni część jako przyjaciele.
He does not hold me in the affection you seem to.
On nie trzyma w ramionach mnie w sympatii, której wydajesz się.
For a moment, he thought she looked at him with something very much like affection.
Na moment, pomyślał, że patrzy na niego z czymś bardzo jak sympatia.
The old man tried to look up with affection, but his head would not come around.
Starzec spróbował patrzyć w górę czule ale jego głowa nie wpadłaby.
They all had cold, mean eyes, and no great affection even for one another.
Wszyscy mieli zimne, skąpe oczy, i żadna wielka sympatia nawet dla siebie.
The old place needs all the affection it can get.
Stare miejsce potrzebuje całej sympatii to może dostawać.
George had no affection in him, I found that out.
George nie miał żadnej sympatii w nim, odkryłem to.
Whatever affection I might have felt for you once, is gone.
Jakakolwiek sympatia mogłem współczuć ci raz, wyjedzie.
For now, time and affection were enough, but that would change.
Na teraz, czas i sympatia wystarczyły ale to zmieniłoby.
I am not talking about love or, perhaps, even affection.
Nie rozmawiam o miłości albo, może, nawet sympatia.
I see no reason that we should have any affection for them.
Nie dostrzegam żadnego rozsądku że powinniśmy mieć jakąkolwiek sympatię do nich.
On the other hand there was no great affection either.
Z drugiej strony nie było żadnej wielkiej sympatii też.
It would be the natural result of your affection for her.
To byłby naturalny wynik twojej sympatii do niej.
It was, however, based only on the personal affection of the king.
To, jednakże, zostało oparte tylko na własnej sympatii króla.
It was not possible to feel any affection for them.
Nie można było czuć jakąkolwiek sympatię do nich.
But not out of love and affection was it given.
Ale nie z miłości i sympatia była tym dany.
He made the point with a certain amount of affection.
Zrobił punkt z nieco sympatii.
Well it's taken me a long time to even be able to give affection.
Dobrze zajęło mi kawał czasu aby nawet móc dać sympatię.
I remember many of the children in that first school with great affection.
Pamiętam wielu z dzieci w tej pierwszej szkole z wielką sympatią.
At that moment I felt so much love and affection for someone else.
W tym momencie poczułem tak dużo miłości i sympatię do kogoś innego.
Not that I had much affection for them to begin with, but really?
Nie że miałem dużo sympatii do nich najpierw, ale naprawdę?