Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The same time may well be more usefully used on other things.
Tak samo czas dobrze może być pożyteczniej użyty na innych rzeczach.
What could we most usefully do to help that country?
Co mógł my najpożyteczniej robić pomagać temu krajowi?
What more was it usefully going to be able to do here?
Co więcej był to pożytecznie mieć zamiar móc robić tu?
They can usefully start by looking at the recent history of their own institutions.
Oni pożytecznie mogą zaczynać od patrzenia na najnowszą historię ich własnych instytucji.
It takes time and effort which might usefully be spent doing something else.
To zajmuje trochę czasu i wysiłek, który pożytecznie może być spędził przy robieniu czegoś innego.
There may not be anything that you can actually usefully do with this.
Nie ma niczego że możesz faktycznie pożytecznie tolerować to.
Congress could usefully look into this situation before the deals are made.
Kongres pożytecznie mógł rozpatrzyć tę sytuację zanim umowy zostaną sporządzone.
If her things should be late, they will come in very usefully afterwards.
Jeśli jej rzeczy powinny spóźnić się, oni wejdą bardzo pożytecznie potem.
Historical information on the country's development and politics can be usefully included.
Historyczne informacje o rozwoju kraju i polityka pożytecznie mogą być załączone.
They picked out one boy because he looked usefully tall.
Wyróżnili jednego chłopca ponieważ popatrzał pożytecznie wysoki.
It has come in very usefully and I am getting together a nice little connection.
To weszło bardzo pożytecznie i zbieram ładne małe połączenie.
Perhaps even more usefully, they can be drawn up for each product line or service.
Może nawet pożyteczniej, oni mogą być wciągnięci przez każdy asortyment albo służbę.
He usefully lists ways to reduce energy use in the home.
On pożytecznie wymienia sposoby by redukować zużycie energii w domu.
We might usefully begin with how it runs its own institutions.
Pożytecznie możemy zaczynać jak to zarządza swoimi własnymi instytucjami.
It needs to be enabled in order to have this working most usefully.
To potrzebuje zostać umożliwionym aby mieć to pracujący najpożyteczniej.
In many cases they cannot be usefully grown without regular treatment to control these problems.
W wielu przypadkach ich pożytecznie nie mogą rosnąć bez regularnego traktowania regulować te problemy.
He wanted no part of it; nor, indeed, was there anything for him usefully to do.
Nie chciał żadnej tego części; ani, rzeczywiście, nie było niczego dla niego pożytecznie robić.
That is an area where we can usefully insist on action being taken at European level.
To jest obszar gdzie pożytecznie możemy upierać się przy działaniu branym na europejskim poziomie.
They had taken my rifle away again, and there seemed to be nothing that one could usefully do.
Zabrali moją strzelbę jeszcze raz, i nie było chyba niczego, co jeden pożytecznie mógł zrobić.
It gets politics into paintings in a usefully cool way.
To znajduje czas na politykę do obrazów pożytecznie odjazdowa droga.
One chance out of several, a minor possibility but suddenly, usefully true.
Jedna szansa z kilka, drugorzędna możliwość ale nagle, pożytecznie prawdziwy.
I believe those 10,000 physicists could be much more usefully employed.
Wierzę ci 10,000 fizyków mogło być dużo bardziej pożytecznie zatrudniony.
Many businesses are just now learning to deploy technology usefully.
Wiele biznesów w tym momencie uczy się efektywnie wykorzystywać technikę pożytecznie.
We are committed to communicating clearly and usefully to the public.
Jesteśmy oddani komunikowania wyraźnie i pożytecznie publicznie.
A few points of general interest might usefully be restated here.
Kilka dobrych stron ogólnego interesu pożytecznie może być przedstawionych ponownie tu.