Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Congress, for once, should take unilateral action in the national interest.
Kongres, tym razem, powinien brać jednostronne działanie w interesie kraju.
"All these guys were the face of the unilateral American policy."
"Wszyscy ci faceci byli twarzą jednostronnej amerykańskiej polityki."
Yes, we can make it in our unilateral commercial policy.
Tak, możemy zdążyć w swojej jednostronnej polityce handlowej.
In the long run security will not work on a unilateral basis.
Na dłuższą metę bezpieczeństwo nie będzie zajmować się jednostronną podstawą.
What we do not need, however, is to go down the road leading to unilateral war.
Co nie potrzebujemy, jednakże, ma zejść z prowadzenia drogowego na jednostronną wojnę.
"You had no right to make a unilateral decision," he said.
"Nie miałeś prawa złożyć jednostronną decyzję" powiedział.
I have made an executive decision to make that unilateral.
Podjąłem kierowniczą decyzję czynić to jednostronnym.
Best to limit unilateral action to things he was sure about.
Najlepiej ograniczyć jednostronne działanie do rzeczy miał pewność około.
I just want to make sure that nobody else has a unilateral course of action.
Właśnie chcę upewnić się, że nie nikt jeszcze ma jednostronny sposób postępowania.
American officials said they are reluctant to take unilateral action.
Amerykańscy urzędnicy powiedzieli, że oni nie chcą wziąć jednostronne działanie.
However, in an international trade environment, freedom is not unilateral.
Jednakże, w środowisku handlu międzynarodowego, wolność nie jest jednostronna.
It most often is unilateral (present only on one side).
To najczęściej jest jednostronny (obecny tylko na jednej stronie).
Unilateral action by the president does not measure up to this standard.
Jednostronne działanie przez prezydenta nie spełnia oczekiwania do tego standardu.
"A unilateral withdrawal without anything in return is not the way."
"Jednostronne wycofanie bez niczego w zamian nie jest drogą."
"But it cannot be a unilateral movement in the present political context."
"Ale to nie może być jednostronny ruch w obecnym politycznym kontekście."
Moscow's ability to take unilateral military action is another matter.
Umiejętność Moskwy wzięcia jednostronnego działania zbrojnego jest inną sprawą.
Up to now it has been unilateral in the electronics field.
Do tej pory to było jednostronne w polu elektroniki.
Most of these connections are unilateral, but some project to one or more areas.
Większość z tych związków jest jednostronna, ale jakiś projekt do 1 lub więcej obszarów.
But they also show that we have to point to the dangers of unilateral development.
Ale oni również pokazują, że musimy wskazać na niebezpieczeństwa jednostronnego rozwoju.
"They're making a unilateral decision to place kids in private school.
"Oni składają jednostronną decyzję do miejsca dzieci w szkole prywatnej.
Clearly, as you are all aware, Europe has no unilateral power to act.
Wyraźnie, jak jesteś wszystkim świadomy, Europa nie ma żadnego jednostronnego prawa do aktu.
"Not much enthusiasm for unilateral government control over here, now is there?"
"Niewiele entuzjazmu dla jednostronnej kontroli rządowej tu, teraz jest?"
"We're not making a unilateral decision here in the Council," she added.
"Nie składamy jednostronnej decyzji tu w Radzie" dodała.
You know full well, however, that this letter is a unilateral act, not part of the agreement.
Wiesz prosto dobrze, jakkolwiek że ten list jest jednostronnym aktem, nie część umowy.
The Commission has got us used to making unilateral concessions.
Komisja ma nas użyty do sporządzania jednostronnych koncesji.