Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You could have met him while working on a news story.
Mogłeś spotkać go podczas gdy pracując dalej wiadomości temat.
And it looks like a good news story so why not.
I to wygląda jak temat dobrych wieści tak dlaczego nie.
We've got more on this in our news story here.
Zdobyliśmy więcej na tym w swoich wiadomościach temat tu.
This seems to be a really good news story for once.
To wydaje się być naprawdę dobre wiadomości temat tym razem.
The following news stories are all taken from the first half of 1993.
Następujące wiadomości są wszystkimi wziętymi z pierwszej połowy 1993.
No one present could remember the last time he'd come out of his office just for a news story.
Nie jeden prezent mógł zapamiętać ostatnim razem, że wyszedł ze swojego biura właśnie dla wiadomości temat.
I'm the one you've been seeing in every news story for the past three days.
Jestem jeden widziałeś w każdych wiadomościach temat przez miniony trzy dni.
With that said, not every news story can or should be told in this form.
Z tym powiedziany, nie każda wiadomość, że temat może albo powinien dowiadywać się w tej formie.
There are news stories that simply will not go away.
Są wiadomości, które po prostu nie wyjadą.
And if so, is that okay in a news story?
A jeśli tak, jest tak niezły w wiadomości temat?
They want to kill everyone who was involved in that news story.
Oni chcą zabić każdego, kto brał udział w tych wiadomościach temat.
She was on her own time, with no plans as yet to make a news story out of this.
Była podczas jej własnego czasu, z żadnymi planami jak dotąd robić wiadomości temat z tego.
But which Government news story was the most significant, in your opinion?
Ale który Rząd wiadomość, że temat był najbardziej znaczący, w twojej opinii?
A major health news story has broken in the States.
Główne zdrowie wiadomość, że temat wdrożył do pracy Stany.
Among all those thousands of news stories read, what did you really look for, not just come across?
Wśród wszystkich te tysiące wiadomości czytają, co naprawdę poszukałeś, nie tylko być jasnym?
Yes, the media will focus on that in news stories.
Tak, media skupią na tym w wiadomościach.
What was the news story the day after the convention?
Co był wiadomościami temat na drugi dzień konwencja?
If a major local news story broke, I went out on it.
Gdyby główny temat wiadomości lokalnej rozszedł się, wyszedłem na tym.
If a news story comes of it later, fine, but.
Jeśli wiadomość, że temat nadchodzi z tego później, świetny, ale.
"This is a good news story for our education system," he said.
"To jest temat dobrych wieści ze względu na nasz system edukacyjny" powiedział.
Each of the songs is based upon a different news story from the year.
Każda z piosenek jest oparta na inne wiadomości temat od roku.
There were many more news stories from different parts of the country.
Był wielu więcej wiadomości z innych części kraju.
It was the biggest news story in a long time!
To były największe wiadomości temat za kawał czasu!
The outcome was in front of him, a news story.
Wynik prowadził z niego, wiadomości temat.
"We hear this when there are big international news stories," he said.
"Słyszymy to gdy są duże tematy wiadomości ze świata" powiedział.
By the time the news report came on, the room was almost full.
Do czasu gdy doniesienie zaczęło się, pokój był pełny prawie.
She, just like the others, found out from the news report.
Ona, właśnie tak jak inni, wyszukany z doniesienia.
News reports put her age at either 57 or 64.
Doniesienia wyrażają jej wiek przy żadnym 57 albo 64.
But today's news reports said the general had gone on personal business.
Ale dzisiejsze doniesienia oznaczały ogólny pójść o osobistym biznesie.
According to news reports, she never again saw the baby.
Zgodnie z doniesieniami, ona nigdy więcej zobaczył dziecko.
But in the first few minutes, the news reports turned bad.
Ale za pierwszych kilka minutę, doniesienia zamieniły się zły.
According to news reports, he was out for five minutes.
Zgodnie z doniesieniami, był nieobecny od pięciu minut.
According to news reports, they met in 2003, while working together.
Zgodnie z doniesieniami, spotkali w 2003, podczas gdy współdziałając.
But the public did not learn that from most news reports.
Ale ludzie nie nauczyli się tego od większość doniesień.
Some recent news reports have gone so far as to name the woman said to be involved.
Jakieś niedawne doniesienia posunęły się do zrobienia wymieniać kobietę kazać brać udział.
At least 75 people were killed, including four on the ground, officials and news reports said.
Przynajmniej 75 ludzi zostało zabitych, w tym cztery na ziemi, urzędnicy i doniesienia powiedzieli.
News reports at the time said that 80 percent of the food was lost.
Wiadomości informuje wtedy powiedzieć, że 80 procent jedzenia straciło.
The following are some of the players from the games found in the news reports.
Następowanie są jakimś z graczy z gier znalezionych w doniesieniach.
News reports since have not shown the woman behind the story.
Doniesienia od tej pory mają nie pokazany kobietę za tematem.
Each day in the film ends with a news report.
Każdego dnia w filmie kończy się doniesieniem.
"But you'd better see this news report before he gets here."
"Ale lepiej zobaczyłbyś to doniesienie wcześniej on znajduje się w tym miejscu."
At least five other people also died in the attack, the police and news reports said.
Co najmniej pięć inni ludzie również zginęli podczas ataku, policja i doniesienia oznaczały.
News reports said she had been living with an Italian man.
Doniesienia wskazały, że żyła z włoskim człowiekiem.
In 2001, the figure was 359, according to Russian news reports.
W 2001, figura była 359, zgodnie z rosyjskimi doniesieniami.
We are not in a position to comment on news reports.
Jesteśmy nie w pozycji do komentarza na temat doniesień.
Early news reports said no one on the bus tried to help.
Wczesne doniesienia nie wskazały nikogo w autobusie spróbować pomóc.
The cause was heart failure, according to local news reports.
Powód był niewydolnością serca, zgodnie z miejscowymi doniesieniami.
Today's news reports of Soviet economic problems may give the story added interest.
Dzisiejsze doniesienia radzieckich gospodarczych problemów mogą dawać tematowi dodany interes.
It will be the first of its kind in Japan, news reports said.
To będzie pierwsze ze swojego rodzaju w Japonii, doniesienia oznaczały.
According to news reports, it had close to 300 employees.
Zgodnie z doniesieniami, to miało blisko 300 pracowników.
For several minutes he read the news items on the front page.
Przez kilka minut przeczytał informacje na pierwszej stronie.
Those leaders might think about a small recent news item.
Ci przywódcy mogą myśleć o małej niedawnej informacji.
For the same reason, some news items are not covered at all.
Dla takiego samego powodu, jakieś informacje nie są przykryte wcale.
"How could this be the most important news item of the day?"
"Jak to mogłaby być najważniejsza informacja dnia?"
Here's a news item that will make you open your eyes quite wide.
Oto informacja, która sprawi, że otworzysz ci oczy całkowicie szeroki.
Let's look at a couple of recent, science news items about getting down with the rhythm.
Patrzmy na parę z niedawny, informacje naukowe o schodzeniu z rytmem.
Back in his flat, he read the news item again.
Z powrotem w jego mieszkaniu, przeczytał informację jeszcze raz.
She sat back in the seat, watching the main news items again.
Oparła się w miejscu, oglądając główne informacje jeszcze raz.
But seeing as it has become a news item, I feel the need to offer my side of the story.
Ale widzenie jako to stało się informacją, czuję potrzebę oferowania mojej wersji tematu.
He turned the page and another news item caught his eye.
Spuścił zasłonę i inna informacja przyciągnęła jego uwagę.
It was the No. 1 news item on all major networks.
To było nie. 1 informacja na wszystkich głównych sieciach.
Each news item on the site can be saved in a number of ways.
Każda informacja na miejscu może być oszczędzona na szereg sposobów.
Among the news items was one that had been mentioned in a previous report.
Wśród informacji jeden był tym wspomnieć w poprzednim raporcie.
However, there were some news items as well, though thus far the organization had never made the front pages.
Jednakże, były jakieś informacje też, chociaż do tej pory organizacja nigdy nie zrobiła pierwszych stron.
"Unfortunately, recent news items do not really help the stock."
"Niestety, niedawne informacje robią niespecjalnie pomagać towarowi."
Read news items and find out about upcoming environmental events.
Przeczytaj informacje i dowiedz się o zbliżających się środowiskowych wydarzeniach.
The news items are linked by the needs of the user.
Informacje są połączone przez potrzeby użytkownika.
If you're like me, you may have read this news item with some disbelief.
Jeśli będziesz jak ja, mogłeś przeczytać tę informację z jakimś niedowierzaniem.
The winner is the person or thing responsible for the news item.
Zwycięzca jest osobą albo rzeczą odpowiedzialną za informację.
The series was an in-depth review of current news items.
Seria była dogłębną recenzją obecnych informacji.
Time for two news items today and not a giggle so far.
Czas dla dwóch informacji dziś i nie chichot do tej pory.
There was no trace of a certain news item he had wanted to read.
Nie było żadnego śladu jakiejś informacji chciał przeczytać.
Then, a few weeks back, small news items caught my already uneasy eye.
Wtedy, kilka tygodni z powrotem, małe informacje złapały mój już niepokojący wzrok.
Now here she was, about to be the first news item interview, by all appearances.
Skoro tu była, około być pierwszym wywiadem informacji, przez wszystkie pozory.
The face smiled at him from a news item dated 1969.
Twarz uśmiechnęła się do niego z informacji z 1969.