Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Health insurance fraud, critics say, has become a national practice.
Ubezpieczenie zdrowotne oszustwo, krytycy mówią, stał się krajową praktyką.
I told you our data base includes only insurance fraud.
Mówiłem ci nasza baza danych obejmuje jedyne oszustwo ubezpieczeniowe.
Life insurance fraud is the single and only reason for this crime.
Ubezpieczenie na życie oszustwo jest jednym i jedynym powodem tego przestępstwa.
He has also taken a strong approach to fighting insurance fraud.
Również zniósł zdecydowane podejście do walczenia z oszustwem ubezpieczeniowym.
Insurance fraud is the last thing she'd want to stick me with.
Oszustwo ubezpieczeniowe jest ostatnią rzeczą chciałaby znieść mnie z.
"There's a guy I've used on a couple of insurance fraud cases," he said after thinking a moment.
"Jest facet użyłem na kilka przypadków ubezpieczeniowych w sprawie oszustwa" powiedział po myśleniu moment.
She'd finished an insurance fraud case the last week of September.
Wykończyła walizkę ubezpieczeniową w sprawie oszustwa w zeszłym tygodniu z września.
Under California law, life insurance fraud is more difficult to contest once a policy has been in place for at least two years.
Pod Kalifornią prawo, ubezpieczenie na życie oszustwo jest trudniejsze do kwestionowania jak tylko polityka była na miejscu dla co najmniej dwa lata.
Those arrested were charged with insurance fraud, the police said.
Ci aresztowany były oskarżone o oszustwo ubezpieczeniowe, policja powiedziała.
Arrests for insurance fraud rose 15 percent to 811 last year.
Aresztowania za oszustwo ubezpieczeniowe wzrosły 15 procent aby 811 w zeszłym roku.
The case is one of the largest insurance frauds in American history.
Przypadek jest jednym z największych oszustw ubezpieczeniowych w amerykańskiej historii.
"But what I am guilty of is nothing more than attempted insurance fraud."
"Ale co jestem winny z jest tylko spróbowane oszustwo ubezpieczeniowe."
This person was later sentenced for insurance fraud to five years in prison.
Ta osoba później została skazana za oszustwo ubezpieczeniowe na pięciolecie w więzieniu.
The first campaign from the agency will focus on reducing auto insurance fraud.
Pierwsza kampania z agencji skupi na obniżaniu ubezpieczenia samochodu oszustwo.
I don't want to put anybody in jail for insurance fraud.
Nie chcę wysłać każdego do więzienia za oszustwo ubezpieczeniowe.
They're always very helpful, I find, when there's any question of insurance fraud being uncovered.
Oni są zawsze bardzo pomocni, znajduję gdy jest jakiekolwiek pytanie wykrywanego oszustwa ubezpieczeniowego.
King also faces a trial in September for alleged insurance fraud.
Król również staje w obliczu rozprawy we wrześniu dla twierdzić oszustwo ubezpieczeniowe.
It won't take long to check up on the insurance frauds.
Sprawdzenie oszustw ubezpieczeniowych pójdzie szybko.
He was charged with insurance fraud and theft by deception.
Był oskarżony o oszustwo ubezpieczeniowe i kradzież przez oszukiwanie.
Gregory Simmons is a judge on trial for insurance fraud.
Gregory Simmons jest sędzią o rozprawie za oszustwo ubezpieczeniowe.
The detection of insurance fraud generally occurs in two steps.
Wykrycie oszustwa ubezpieczeniowego ogólnie następuje w dwóch schody.
"He's not seriously being accused of insurance fraud, is he?"
"On poważnie nie jest oskarżony o oszustwo ubezpieczeniowe, on jest?"
The charges against the officers include insurance fraud and official misconduct, the officials said.
Oskarżenia przeciwko funkcjonariusze obejmują oszustwo ubezpieczeniowe i oficjalne złe postępowanie, urzędnicy powiedzieli.
You know, insurance frauds, eliminating the competition, that sort of thing.
Wiesz co, oszustwa ubezpieczeniowe, wykoszenie konkurencji, ten rodzaj rzeczy.