Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The economic and social costs of cronyism are paid by society.
Gospodarczy i koszty społeczne kumoterstwa są zapłacone społeczeństwem.
This job is too important for another taste of cronyism.
Ta praca jest zbyt ważna dla innego smaku kumoterstwa.
But many say the corruption and cronyism were as bad.
Ale wielu mówi, że korupcja i kumoterstwo były jak złe.
"But there is no place in the army for cronyism."
"Ale nie ma żadnego miejsca w wojsku dla kumoterstwa."
A culture of cronyism that has left us with the worst government money can buy.
Kultura kumoterstwa, które zostawiło nas u najgorszych pieniędzy rządowych może kupować.
Put aside the cronyism charge being made by some in the press.
Odkładać składane oskarżenie kumoterstwa przez jakiś w prasie.
The business and labor community have also seen charges of cronyism.
Biznes i praca społeczność mieć oskarżenia również zobaczone o kumoterstwo.
The report painted the system as a swamp of cronyism.
Raport malował system jako bagno kumoterstwa.
"I happen to believe there was some cozy cronyism," she said.
"Mi zdarza się sądzić, że było jakieś przytulne kumoterstwo" powiedziała.
However, big state communist cronyism has been just as disastrous.
Jednakże, duży stan komunistyczne kumoterstwo było właśnie jak fatalny.
That means cleaning up cronyism and the culture of secrecy.
To oznacza uprzątanie kumoterstwa i kultury tajemnicy.
Which brings us to the larger question of cronyism and corruption.
Który przynosi nas większemu pytaniu kumoterstwa i korupcji.
Union leaders also maintained that cronyism had played a factor.
Przywódcy związkowi również twierdzili, że kumoterstwo zagrało czynnik.
Americans were quick to point to traditions of cronyism and corruption.
Amerykanie byli szybcy w powołaniu się na tradycje kumoterstwa i korupcji.
In years past we had bank managers who knew their lenders but was a form of cronyism.
W dawno minionych latach mieliśmy dyrektorów banku, którzy znali ich pożyczkodawców ale był formą kumoterstwa.
His choices border on cronyism, but at least the principals know and understand each other.
Jego wybory granica na kumoterstwie, ale przynajmniej dyrektorzy wiedzą i rozumieją się.
It always opens you up to charges of cronyism and corruption.
To zawsze otwiera cię do oskarżeń o kumoterstwo i korupcję.
The answer will depend on how much industry cronyism prevails.
Odpowiedź będzie zależeć od ile kumoterstwa przemysłu zwycięża.
The only conflict left to us all is one between cronyism and those in government who turn a blind eye or worse.
Jedyny konflikt zostawiony nam wszystkim jest jednym między kumoterstwem i ci w rządzie kto przymykać oczy albo gorszy.
It is unclear whether the rules will curb the cronyism in the system.
To jest niejasne czy zasady ograniczą kumoterstwo w systemie.
We all know that is unbridled cronyism to get level of access to top jobs.
Wszyscy wiemy, że to jest nieposkromione kumoterstwo do dostać poziomu dostępu do najważniejszych prac.
That committee was often accused of cronyism, its members voting for each other's candidate.
Ten komitet był oskarżony o kumoterstwo często, jego członkowie głosujący na każdego other's kandydat.
The committee was revamped in 2001 after suspicions of cronyism.
Komitet został przerobiony w 2001 po podejrzeniach kumoterstwa.
The problem, in Wall Street's view, is one of cronyism.
Problem, w widoku Ulicy ściennej, jest jednym z kumoterstwa.
The culture of cronyism and hiding behind collective decision-making has to come to an end.
Uprawa kumoterstwa i kryjówki za spółdzielnią podejmowanie decyzji musi dobiec końca.