"zwiać komuś" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "zwiać komuś" po polsku

czasownik
  1. hightail
  2. hoof it
idiom
  1. run for the hills , head for the hills , take to the hills , take to the woods
    • zwiać, uciekać, dać drapaka, zmyć się, dać nogę
      When they heard that the teacher was coming, they just ran for the hills. (Gdy usłyszeli, że nadchodzi nauczyciel, po prostu dali nogę.)
      They took to the woods without paying the bill. (Zmyli się, nie płacąc rachunku.)
  2. be on the lam
  3. do a runner British English informal
  1. get gone
    • zwiać, spadać, zmywać się (uciec)
      I would like to get gone from this city. (Chciałbym zwiać z tego miasta.)
      Maybe we should get gone. (Może powinniśmy się zmyć.)

zwiać komuś

czasownik
  1. give somebody the slip
  1. chuck somebody off
phrasal verb
  1. run away * , run off * , także: run for it informal
  2. blow away
czasownik
  1. split ***
    • zwiewać, uciekać informal [INTRANSITIVE]
      I have to split, I will see you tomorrow. (Muszę uciekać, zobaczymy się jutro.)
      I wanted to talk to her but she had to split. (Chciałem z nią porozmawiać, ale musiała uciekać.)
  2. decamp
    • zwiewać, ulatniać (się) informal
      The robbers decamped when the police arrived. (Złodzieje ulotnili się, kiedy przyjechała policja.)
  3. absquatulate American English humorous

Powiązane zwroty — "zwiać komuś"

czasownik
idiom
Zobacz także: zwiać z zajęćzwiewnośćzwianie

powered by  eTutor logo