Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"But the experience has given me back my old zeal."
"Ale doświadczenie przywróciło mnie moja stara gorliwość."
In their zeal for potential life they wrote off a living woman.
W swojej gorliwości dla potencjalnego życia spisali na straty żyjącą kobietę.
At this time and place, she become all on fire with zeal.
W tym momencie i miejsce, ona zostawać wszystkimi o ogniu z gorliwością.
Her zeal for hard work appears to run in the family.
Jej gorliwość dla ciężkiej pracy wydaje się być cechą rodzinną.
Some officers believe he went off course because of his zeal.
Jacyś urzędnicy sądzą, że wypadł z trasy z powodu swojej gorliwości.
You have the true zeal, but no experience outside the cities.
Masz prawdziwą gorliwość, ale żadne doświadczenie poza miastami.
In my zeal for peace I seem to have done just that.
W swojej gorliwości dla pokoju wydaję się robić właśnie że.
But perhaps they carried them out with too much zeal.
Ale może zrealizowali ich ze zbyt dużo gorliwości.
Yet, in his zeal to do so he had failed her most of all.
Już, w jego gorliwości robić tak zawiódł ją przede wszystkim.
"He came back with so much energy and zeal to really do something for the Lord."
"Wrócił z tak dużo energii i gorliwością aby naprawdę robić coś dla Pana."
His large black eyes were fall of the inevitable zeal.
Jego duże podbite oczy były upadkiem nieuniknionej gorliwości.
If they could only confront their real problems with the same zeal.
Gdyby tylko mogli skonfrontować prawdziwe problemy z nimi z taką samą gorliwością.
"Why did they do their task with so much zeal?"
"Dlaczego wykonali swoje zadanie z tak dużo gorliwości?"
But the Democrats are not alone in their zeal to raise money.
Ale Demokraci nie są sami w swojej gorliwości zdobyć kapitał.
Then they started out with zeal and spent all that day in the search.
W takim razie wyruszyli z gorliwością i spędzili cały ten dzień w poszukiwaniach.
"Fight with the same zeal and we will get along fine."
"Kłótnia z taką samą gorliwością i my poradzimy sobie świetny."
"Better too much zeal than what we have been accustomed to in high office."
"Lepiej zbyt dużo gorliwości niż co do nas przyzwyczajono w wysokim biurze."
But what had happened now to all their pioneering zeal?
Ale co zdarzyło się teraz do całej ich torującej drogę gorliwości?
How much zeal can they expect from their student athletes now?
Ile gorliwości może oni oczekują ze strony swoich sportowców studenckich teraz?
Woman always with power and zeal to excel in life.
Kobieta zawsze z mocą i gorliwością prześcignąć w życiu.
Over the years I lost a good deal of the zeal."
Przez lata przegrałem dużo gorliwość. "
But there were times when some felt the ideological zeal went too far.
Ale były czasy kiedy jakiś czuć, że ideowość posuwa się za daleko.
I hope you'll all put this down to an excess of zeal.
Mam nadzieję ty wszyscy kładą to do nadmiaru gorliwości.
Your crime: too much zeal in the protection of those you love.
Twoje przestępstwo: zbyt dużo gorliwości w ochronie z ci kochasz.
He would discuss the problems with me, and I found myself caught up in his zeal.
Omówiłby problemy ze mną, i znalazłem się nadrobiony stratę w jego gorliwości.