Zgarnij kurs BUSINESS ENGLISH za połowę ceny+ Odbierz PREZENT kurs Customer CareSPRAWDŹ >>

"zawracać komuś głowę" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "zawracać komuś głowę" po polsku

czasownik
  1. bother ***
    • dręczyć, przeszkadzać, zawracać głowę [przechodni/nieprzechodni]
      I told you already, stop bothering me! (Już ci powiedziałam, przestań mnie dręczyć!)
      Don't bother your sister, she's studying. (Nie przeszkadzaj swojej siostrze, uczy się.)
      My son was bothering me all morning, I'm so tired. (Mój syn dręczył mnie przez cały poranek, jestem taki zmęczony.)
      Don't bother him with that right now - he's busy. (Nie przeszkadzaj mu teraz tym - jest zajęty.)
      link synonim: annoy
  2. fuss *
  3. bug **
  4. yammer
  5. pother

zawracać komuś głowę

phrasal verb
  1. put somebody out
  2. be on at somebody potocznie * , go on at somebody potocznie , keep on at somebody potocznie
  3. jack somebody around
idiom
  1. fuss at somebody    AmE potocznie
    Don't fuss at me - I have to write an essay. (Nie zawracaj mi głowy - muszę pisać esej.)
    Tell my mother not to fuss at me now because I'm busy. (Powiedz mojej matce, żeby nie zawracała mi teraz głowy, bo jestem zajęty.)
  1. trouble somebody with something   oficjalnie
    I'm sorry to trouble you with this report, but it's urgent. (Przepraszam, że zawracam ci głowę tym raportem, ale to jest pilne.)
    I'm sorry to trouble you again, but could you help me, please? (Przepraszam, że znowu ci przeszkadzam, ale czy mogłabyś mi pomóc, proszę?)