zajęty
engaged
,
busy
zajęty (o linii telefonicznej)
I tried to call you, but you were engaged.
(Próbowałem do ciebie zadzwonić, ale było zajęte.)
The line is busy, so I'll try again later.
(Linia jest zajęta, więc spróbuję zadzwonić później.)
"Will you hold please, the line is engaged."
("Proszę zaczekać, linia jest zajęta.")
busy
zajęty , zapracowany
I'm sorry but I'm busy tonight.
(Przykro mi, ale dziś wieczorem jestem zajęty.)
She was sitting at her desk, pretending to be busy.
(Ona siedziała przy biurku, udając, że jest zajęta.)
He wasn't able to come because he was too busy.
(On nie mógł przyjść, ponieważ był zbyt zajęty.)
full
zajęty , pełen pracy
I can't meet with you, I'm full for the week.
(Nie mogę się z wami spotkać, jestem zajęty w tym tygodniu.)
Today I'm full, maybe next week?
(Dzisiaj jestem zajęty, może w przyszłym tygodniu?)
occupied
zajęty
I've been so occupied with other things I've completely forgotten about it!
(Byłem tak zajęty innymi rzeczami, że kompletnie o tym zapomniałem!)
Mr. Smith is occupied with something at the moment.
(Pan Smith jest w tej chwili czymś zajęty.)
zajęty (używany przez kogoś innego)
This fitting room is occupied.
(Ta przymierzalnia jest zajęta.)
The stall is occupied right now.
(Kabina w toalecie jest właśnie zajęta.)
preoccupied
pochłonięty , zaabsorbowany , zajęty
You look preoccupied.
(Wyglądasz na zaabsorbowanego.)
He's preoccupied with his career.
(On jest zajęty swoją karierą.)
engaged
zajęty (o toalecie)
BrE
Don't enter, the toilet is engaged.
(Nie wchodź, toaleta jest zajęta.)
employed
zaangażowany , zajęty (czymś )
During the summer I was employed in taking care of my garden.
(W ciągu lata byłam zajęta dbaniem o mój ogród.)
taken
,
ta'en
zajęty (będący w związku)
potocznie
Sorry, I'm taken.
(Przykro mi, jestem zajęty.)
zajęty (np. login)
deedy
on the hop
on the trot
BrE potocznie
booked up
busy
zajmować (kogoś ) , zabierać czas (komuś )
[przechodni]
Am I busying you?
(Czy zabieram ci czas?)
I don't want to busy you but this is important.
(Nie chcę zabierać ci czasu, ale to jest ważne.)
She busied me and I was really angry.
(Ona zabrała mi czas i byłem naprawdę zły.)
occupy
zajmować (np. miejsce)
[przechodni]
You're occupying the whole couch! I want to sit too!
(Zajmujesz całą kanapę! Ja też chcę usiąść!)
She occupied her seat and started listening to the teacher.
(Ona zajęła swoje miejsce i zaczęła słuchać nauczyciela.)
take
wymagać (gdy coś wymaga czasu, wysiłku, itp.) , zabierać , zajmować
It shouldn't take you more than a few minutes.
(To nie powinno ci zabrać więcej niż kilka minut.)
It will take a plumber to fix it.
(Potrzeba będzie hydraulika, aby to naprawić.)
How much time does it take to shave a really long beard?
(Ile czasu zajmuje zgolenie bardzo długiej brody?)
bag
save
zajmować , zatrzymać (np. miejsce dla kogoś )
[przechodni]
Save me a place at your table.
(Zajmij mi miejsce przy swoim stoliku.)
I'll be late, save me a seat.
(Spóźnię się, zajmij mi siedzenie.)
fill
obejmować , zajmować (stanowisko)
[przechodni]
She filled the post of the vice-principal.
(Ona objęła stanowisko wicedyrektora.)
I would like to fill the post of a senior salesman.
(Chciałbym objąć stanowisko starszego sprzedawcy.)
cover
,
kiver
zajmować (np. obszar)
[przechodni]
The factory covers the area of two hectares.
(Fabryka zajmuje obszar dwóch hektarów.)
You cover two seats.
(Zajmujesz dwa siedzenia.)
My field covers 3 hectares.
(Moje pole zajmuje 3 hektary.)
encompass
attach
dokonywać zajęcia wartości , zajmować (np. nieruchomość, dobra)
[przechodni]
You don't have any income right now, so they could attach your assets.
(Nie macie teraz żadnych dochodów, więc oni mogą zająć wasze aktywa.)
A bailiff attached his house because he didn't pay the bills.
(Komornik zajął jego dom, bo nie płacił rachunków.)
garrison
zajmować (np. miasto, fort, stację; o oddziałach wojskowych)
sequester
nab
keep
hog
distraint
prepossess
sequestrate
repo
take up
zajmować (czas)
I am not going to take up much of your time.
(Nie zajmę państwu wiele czasu.)
I don't want to take up any more of your time.
(Nie chcę zabierać już waszego czasu.)
handle
zajmować się , wykonywać
[przechodni]
She's handling the whole HR department.
(Ona zajmuje się całym działem kadr.)
Let me handle it.
(Pozwól mi się tym zająć.)
My mum always handled my dad's expenses.
(Moja mama zawsze zajmowała się wydatkami mojego taty.)
engage
address
tend
touch
zajmować się (czymś ) , tykać (coś )
[przechodni]
I touched my homework, but I got bored.
(Zająłem się moim zdaniem domowym, ale się znudziłem.)
I should probably touch my work.
(Chyba powinnam zająć się pracą.)
ignite
catch
work on something
Would you like to work on this project?
(Czy chciałbyś zajmować się tym projektem?)
We have been working on this for 3 hours, maybe we should have a break?
(Zajmujemy się tym od 3 godzin, może powinniśmy zrobić przerwę?)
deal with something
go into something
look into something
I'll look into it tomorrow.
(Zajmę się tym jutro.)
look after something
I'm looking after her dog while she's out of town.
(Zajmuję się jej psem, kiedy ona jest poza miastem.)
Look after the children.
(Zajmij się dziećmi.)
attend to something
see to something
to take care of something, to deal with something
tend to something
pilnować czegoś , doglądać czegoś , zajmować się czymś
przestarzale
Don't worry, I'll tend to your garden while you're away.
(Nie martw się, zajmę się twoim ogrodem, podczas gdy ciebie nie będzie.)
I asked my neighbours to tend to my house while I'm in Spain.
(Poprosiłem sąsiadów, aby doglądali mojego domu, kiedy będę w Hiszpanii.)
deal in something
take something up
,
take up something
attend on something
take care of something
zajmować się czymś (np. niezbędnymi ustaleniami, niezbędnymi detalami)
I'll take care of it.
(Zajmę się tym.)
busy oneself with something
occupy oneself with something
steward
come
[nieprzechodni]
be on it
do a job
keep busy by something
be in the business of doing something
concern oneself with something
,
concern oneself about something
powered by
Słownik DIKI korzysta z technologii przechowującej i uzyskującej dostęp do informacji w urządzeniu końcowym Użytkowników (w szczególności z wykorzystaniem plików cookies). Wchodząc na stronę akceptujesz Politykę Prywatności i wyrażasz zgodę na przechowywanie oraz uzyskiwanie dostępu do danych przez stronę https://www.diki.pl w celu poprawy jakości przeglądania naszej witryny, analizy ruchu w naszej witrynie, a także wyświetlania spersonalizowanych treści promocyjnych i reklamowych.