PROMOCJA -40%Is it eTutor you're looking for? Zgarnij kurs angielskiegoSPRAWDŹ >>

Nie znaleziono dokładnego tłumaczenia wpisanej frazy.

"wyrażenie oznaczające żal,konsternację,zaskoczenie lub złość" po angielsku

Poniżej prezentujemy tłumaczenia poszczególnych wyrazów.

podobne do "wyrażenie oznaczające żal,konsternację,zaskoczenie lub złość" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "wyrażenie oznaczające żal,konsternację,zaskoczenie lub złość" po polsku

wykrzyknik
hm (westchnienie oznaczające delikatne zaskoczenie) = eh
phrasal verb
taić coś (np. żal, złość, smutek) = bottle something up , bottle up something
inne