Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She moved across the room, around the table, and put a hand on the wreath.
Szła przez pokój, wokół stołu, i kłaść rękę na wieńcu.
The man who sent the wreath lives right here in life.
Człowiek, który wysłał wieniec żyje właśnie tu w życiu.
The family places a new wreath on it every year.
Rodzina kładzie nowy wieniec na tym co roku.
You'll get a wreath around your stars, in other words.
Będziesz mieć wieniec wokół swoich gwiazd, innymi słowy.
I make myself the wreath that you are to wear.
Robię sobie wieniec że masz nosić.
I gave the man a wreath in memory of his friend.
Dałem człowiekowi wieniec dla uczczenia pamięci jego przyjaciela.
A death wreath did indeed hang on the great door.
Wieniec śmierci rzeczywiście wisiał na świetnych drzwiach.
We asked if she knew of anyone who might have been selling wreaths the week before.
Zapytaliśmy czy wiedziała z nikogo kto mógł sprzedać wieńcom tydzień wcześniej.
The wreath can be kept outdoors for most of the year.
Wieniec może być trzymany na dworze przez większą część z roku.
He had gone there to lay a wreath on every visit since.
Poszedł tam składać wieniec o każdej wizycie od tej pory.
Do you think we ought to send some kind of a wreath?
Myślisz, że powinniśmy wysyłać jakiś rodzaj wieńca?
At the end of the evening we collected our wreath.
Pod koniec wieczoru zebraliśmy swój wieniec.
It would look weird to have them on the same wreath.
To wyglądałoby dziwne mieć ich na takim samym wieńcu.
"Did you used to have a wreath in your hair, grandmother?"
"Zrobił cię użyty by mieć wieniec w twoich włosach, babka?"
But none of them ever created a wreath like the one you described to me.
Ale żaden z nich kiedykolwiek nie stworzył wieńca tak jak jeden opisałeś mi.
The tale of the wreath began on July 7, 1987.
Opowieść wieńca zaczęła się 7 lipca 1987.
They'll go with a wreath one year, or a star the next, but nothing like you see in your hometown.
Oni pójdą z wieńcem jeden rok, albo gwiazda następny, ale nic takiego jak ty widzieć w twoim rodzinnym mieście.
Inside one was a little old lady hanging a wreath.
Do środka jeden był trochę starszej pani zawieszającej wieniec.
The wreath in question had already been returned to Greece.
Omawiany wieniec już został zwrócony Grecji.
Little did he know he'd be throwing more wreaths into the water less than six months later.
On wcale się nie spodziewał wrzuciłby więcej wieńców do wody mniej niż półrocze później.
What care I for the wreaths that can only give glory?
Co troszczyć się ja dla wieńców, które mogą tyle że dają chwałę?
The old man with white hair removed the wreath and opened it.
Starzec z białym włosem usunął wieniec i otworzył to.
On her head is a wreath of red and yellow fruit.
Na nią głowa jest wieńcem czerwonego i żółtego owocu.
They promised to lay a wreath at the site on the same day every year.
Obiecali nałożyć wieniec przy miejscu tego samego dnia co roku.
He pointed to a wreath at the foot of the bed.
Wskazał na wieniec w nogach łóżka.