Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Or for us to become her new worshippers, as we well may.
Albo dla nas zostać jej nowymi wiernymi, jak my dobrze móc.
The way to do this is to be a worshipper at home.
Sposób by robić to ma być wiernym w domu.
But before anything can be put into the hands of the worshipper, many people are involved in its production.
Ale wcześniej coś może być położone do rąk wiernego, wielu ludzi bierze udział w jego produkcji.
A God's power is dependent on the number of worshippers he has.
Moc Boga jest zależna od liczby wiernych on ma.
She selected several of her worshippers, not certain what the future would hold.
Wybrała kilku ze swoich wiernych, nie pewny co przyszłość trzymałaby.
He cannot move through the City without a crowd of worshippers following his coach.
On nie może ruszać się przez Miasto bez tłumu wiernych jadących za jego autokarem.
Only in front was there a crowd of worshippers standing close together.
Tylko z przodu był tłum wiernych stojących blisko razem.
The morning service attracts around 500-550 worshippers, including over 100 children.
Nabożeństwo poranne przyciąga wokół 500-550 wiernych, w tym ponad 100 dzieci.
Worshippers have to use a boat to get to the island.
Wierni muszą użyć łodzi by dojść do wyspy.
After he spoke, members of a new group collected money from worshippers.
Po tym jak mówił, członkowie nowej grupy inkasowali pieniądze od wiernych.
The general went down on one knee before it like a worshipper.
Ogólny przyklęknął na jedno kolano przed tym tak jak wierny.
It will be able to accommodate up to 14,000 worshippers.
To będzie móc mieścić do 14,000 wiernych.
The church is a substantial building able to seat 500 worshippers.
Kościół jest solidnym budynkiem zdolny do miejsca 500 wiernych.
It had four mosque which could hold up to 12,000 worshippers.
To miało cztery meczet, który mógł wytrzymać do 12,000 wiernych.
Many believe it is an organization of worshippers, each with his or her own personal faith.
Wielu sądzi, że to jest organizacja wiernych, każdy z jego albo jej własną osobistą wiarą.
So I went to his "church" and waited until the last of the worshippers had left.
Więc poszedłem jego "kościół" i poczekać do końca z wiernych wyjść.
The Church continues to be open to visitors and worshippers from all over the world.
Kościół kontynuuje bycie otwarty dla gości i wiernych z całego świata.
This god has no true worshippers, and is an enemy of all things that live.
Ten bóg nie ma żadnych prawdziwych wiernych, i jest wrogiem nie do wiary tak na żywo.
Every Chaos worshipper who came within his reach was cut down.
Każdy Chaos wierny, który mieścił się w jego zasięgu został ścięty.
Ten thousand worshippers can fit inside at the same time.
Dziesięć tysiąc wiernych może mieścić się do środka w tym samym czasie.
Regular services are held in the church, which can accommodate 80 worshippers.
Regularne usługi odbywają się w kościele, który może mieścić 80 wiernych.
However, many of her worshippers may disagree with this theory.
Jednakże, wielu z jej wiernych nie może zgadzać się z tą teorią.
It was reported that about 250 worshippers were present during prayer time.
Poinformowano , że o 250 wiernych były obecne podczas czasu modlitewnego.
Many of these were not much more than a tiny room with space for only about a dozen worshippers.
Wielu z te były nie dużo bardziej niż maleńki pokój z przestrzenią dla tylko około tuzin wierni.
The Mosque was closed to worshippers from 1940 to 1956.
Meczet został zamknięty do wiernych od 1940 do 1956.
What he reported sometimes seemed like small talk among worshipers.
O co informował czasami wyglądać jak rozmowa towarzyska wśród wiernych.
The church was only about half full, with 60 to 70 worshipers.
Kościół był tylko około do połowy pełny, z 60 do 70 wiernych.
They then set fire to the church full of worshipers.
Oni wtedy podpalają kościół pełny wiernych.
But he had never heard any more of the Mother or her worshipers than the name.
Ale nigdy nie słyszał już z Matki albo jej wiernych niż imię.
But it was not a body of worshipers who came.
Ale to nie było ciało wiernych, którzy przyszli.
I have seen a friend become a worshiper, he thought.
Zobaczyłem, jak przyjaciel został wiernym, pomyślał.
And at the start, no more than 300 worshipers from each side will be allowed in.
I na początku, nie więcej niż 300 wiernych z każdej strony zostanie wpuszczonych.
It was not clear how many worshipers were in the group.
To nie było wolnym jak wielu wiernych należało do grupy.
It has also lost 400 worshipers, 300 in the last year alone.
To również straciło 400 wiernych, 300 za zeszły rok w pojedynkę.
Among the early morning worshipers were parents who had lost their children in those mountains.
Wśród wczesnego poranka wierni byli rodzicami, którzy stracili ich dzieci w tych górach.
For the first few months he was content to be a worshiper.
Przez parę pierwszych miesięcy był gotowy być wiernym.
Six of the new worshipers have begun the process that will make them church members.
Sześciu z nowych wiernych zaczęło proces, który zrobi im członków kościelnych.
Most of the worshipers were old women, as has been the case in Cuba for years.
Większość z wiernych była starymi kobietami, jak był przypadkiem na Kubie przez wiele lat.
The face of Jesus will be turned toward the worshipers as if he were about to speak.
Twarz Jezusa zostanie obrócona wobec wiernych jakby on właśnie miały mówić.
The men that made me were worshipers of gods, true.
Ludzie, którzy zrobili mnie byli wiernymi bogów, prawdziwy.
He wanted the children, usually about a third of his 30 or 35 Wednesday worshipers, to return home.
Pragnął dzieci, zazwyczaj około trzeci z jego 30 albo 35 wiernych środowych, na powrót do domu.
The trouble began in October, after the summer worshipers left town.
Kłopoty zaczęły się w październiku po tym jak letni wierni wyjechali z miasta.
It was so large, companies of worshipers could have gathered here.
To było więc duże przedsiębiorstwa wiernych mogły zebrać się tu.
None of the worshipers were among the dead, Israeli officials said today.
Żaden z wiernych były wśród zmarłych, izraelskich urzędników powiedzianych dziś.
The worshipers sat on the ground, many of them barefoot.
Wierni usiedli się na ziemi, wielu z nich boso.
Like a sun worshiper who has seen the first dawn.
Tak jak wierny słońca, który zobaczył pierwszy świt.
It ended with each worshiper going off to spend time alone.
To skończyło się każdym wiernym wyjść by przebywać w pojedynkę.
The attack left at least 58 worshipers dead, including 2 priests.
Atak pozostawił przynajmniej 58 wiernych zmarły, w tym 2 kapłanów.
But it's also about how that creation can help its worshipers find themselves.
Ale to jest również około jak to tworzenie może pomagać swoim wiernym znajdować się.
The change in living patterns has led to worshipers' changing their lives.
Zmiana w żyjących wzorach zaprowadziła do wiernych 'zmieniając ich życia.