Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Womanlike she could only think of one reason for his slowness.
Kobiecy mogła pomyśl tylko z jednego powodu jego powolności.
But womanlike she was ready to believe that he would relent.
Ale kobiecy była gotowa by sądzić, że ustąpi.
Then, womanlike, she seemed to change her mind.
Wtedy, kobiecy, wydawała się skłonić ją do zmiany zdania.
Less winsomely womanlike than we were led to believe.
Mniej ujmująco kobiecy niż my zostały zaprowadzone wierzyć.
The great mystery was an enemy who had curiously womanlike bodies and faces, some partly doubled, some single.
Wielka tajemnica była wrogiem, który miał dziwnie kobiece ciała i twarze, jakiś częściowo podwoić, jakiś jeden.
Her body was very womanlike under the fur, however, and more than a few men had paid for the privilege of enjoying the catwoman.
Jej ciało było bardzo kobiece pod futrem, jednakże, i więcej niż kilku ludzi zapłaciło za przywilej lubienia catwoman.
Veruchia sighed and then, womanlike, appealed to her lover.
Veruchia westchnęła a następnie, kobiecy, zaapelować do jej kochanka.
She sat up then and looked about, and then, quite womanlike, she burst into tears.
Czuwała wtedy i szukała oczami, a następnie, całkiem kobiecy, wybuchnęła płaczem.
Anna, womanlike, had been inspecting Janice Rand's neat uniform.
Anna, kobiecy, badać Janice Rand's schludny uniform.
So deep, yet so womanlike, so full of passion, it would have moved you even if it spoke happy or careless things.
Tak głęboko, już tak kobiecy, tak pełny namiętności, to przeniosłoby cię nawet gdyby to powiedziało szczęśliwe albo nieostrożne rzeczy.
But, womanlike, she thought only of him, of the terrible danger which every minute as it sped by brought nearer and nearer to their door.
Ale, kobiecy, pomyślała tylko z niego, ze strasznego niebezpieczeństwa, które każda minuta jako to przyśpieszyła przez przyniesiony bliżej i bliżej do ich drzwi.
Suddenly, we heard a commotion far behind us, the faint blare of trumpets and the high-pitched, womanlike screams of wounded horses.
Nagle, słyszeliśmy zamieszanie daleko za nami, cichym rykiem z trąbek i przenikliwymi, kobiecymi krzykami rannych koni.
Well, perhaps not too distantly related, in the case of the elves; Bluebell had been most womanlike, divinely feminine, when the adaptation-spell was in force.
Dobrze, może nie zbyt luźno powiązany, w przypadku elfów; Endymion Zwisły był najbardziej kobiecy, od kobiecy, gdy adaptacja-zaklęcie obowiązywało.
Cécile de la Rodière was woman enough to realize this also, but womanlike too, she didn't want the interview to end abruptly like this.
Cécile de la Rodi?re było kobietą dość realizować to również, ale kobiecy też, nie chciała by wywiad kończył nagle w ten sposób.
Gianna quickly composed herself and, womanlike, turned slightly so that the captains saw her left profile, and not the right, which was red from Pisano's blow.
Gianna szybko nastroiła się i, kobiecy, przekręcony nieznacznie aby kapitanowie zobaczyli jej lewy profil, i nie prawo, które było czerwony z uderzenia Pisano.
The mighty people, womanlike, That have pleasure in their pain As he sang of Balder beautiful, Whom the heavens loved in vain.
Potężni ludzie, kobiecy, że mieć przyjemność w ich bólu ponieważ zaśpiewał z Bardziej łysy piękny, kogo nieba kochały na próżno.
The cover of Harper's that month read, "Womanlike, they did not want to get tough with their man, and so, womanlike, they got screwed."
Nakrycie z Harpera ten miesiąc przeczytał "kobiecy, nie chcieli zabrać się za swojego człowieka, zatem, kobiecy, dostali przykręcony."
He appeared almost tomince, womanlike; I'd have mentioned it to Del, except I couldn't think of any time at all whenshe had minced.
Pojawił się prawie tomince, kobiecy; wspomniałbym o tym Del tyle że nie mogłem pomyśleć z byle kiedy wcale whenshe drobić kroki.
She had asked herself all morning why she had come with him, and now, why she was here, but womanlike, she did not want to find the answer.
Zastanowiła się nad całym porankiem dlaczego przyszła z nim, i teraz, dlaczego była tu, ale kobiecy, nie chciała znaleźć odpowiedź.
Womanlike females in skintight Lycra, manlike males in satin T-shirts and briefs formed a living panorama of finely sculptured bodies.
Kobiece kobiety w opiętej lycrze, męscy mężczyźni w t-koszula atłasowych i sprawy ukształtowali żyjącą panoramę ciał drobno rzeźbionych.
However, she doesn't identify herself with the lyrical content as, in her own words, she considers it to be "too womanlike and pastel, and I'm not always like this".
Jednakże, ona nie identyfikuje siebie z liryczną zawartością jak, według jej własnych słów, ona uważa, że to jest "zbyt kobiecy i pastel, i jestem nie zawsze w ten sposób".
Several times from her window she had seen him coming across the square between the fort and her brother's house, and womanlike, unseen herself, she had watched him.
Kilkakrotnie od swojego okna zobaczyła, jak był jasny kwadratowy między fortem a domem jej brata, i kobiecy, niepostrzeżenie siebie, popatrzyła na niego.
Single-handedly defeating the "weak and womanlike" Spiderians of Tarantulon 6 ("Three Hundred Big Boys").
Single-handedly zwyciężając "słaby i kobiecy" Spiderians Tarantulon 6 ("trzystu Dużych Chłopców").
From the beginning, that womanlike image had taken hold of my imagination; and, far from discouraging me, the fears and protestations of the natives had only whetted my curiosity.
Od początku, ten kobiecy obraz chwycił moją wyobraźnię; i, daleko od zniechęcania ja, strachy i zapewnienia tubylców tylko podsyciliśmy moją ciekawość.