Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There was wistfulness in the thought; they must part, and soon.
Był smutek w myśli; oni muszą rozdzielać, i szybko.
I heard, in my own voice, a kind of wistfulness.
Słyszałem, w moim własnym głosie, pewnego rodzaju smutek.
The wistfulness died out of her eyes, leaving them cold.
Smutek wymarł ze swoich oczu, nie robiąc wrażenia na nich.
Still, he and others expressed wistfulness for days gone by.
Wciąż, on smutek i in. wyrażony przez dni przejść.
His voice faded for a moment and a wistfulness came over him.
Jego głos zaniknął na moment i smutek ogarnął go.
The wistfulness in his eyes was overwhelming and went to her heart.
Smutek w jego oczach był nieodparty i wiódł do jej serca.
But there was still a trace of wistfulness in his voice.
Ale był wciąż ślad smutku w jego głosie.
Seven more years to go, Michael thought without the least trace of wistfulness.
Siedem więcej lat pójść, Michael pomyślał bez najmniej śladu smutku.
Only if one looked closely could he note the wistfulness in her eyes.
Gdyby tylko jeden popatrzał blisko mógłby zanotować smutek w swoich oczach.
Georgia never heard the statement, or the wistfulness behind it.
Georgia nigdy nie wysłuchała oświadczenia, albo smutek za tym.
It seemed that in his speech was a note of wistfulness.
To wydawało się że w jego przemówieniu był notatką smutku.
He will soon lose any wistfulness about his former existence.
On szybko zgubi jakikolwiek smutek o swoim dawnym istnieniu.
She shook off wistfulness and turned to the next sheet.
Pozbyła się smutku i odwróciła się do następnej kartki.
There was an odd note of wistfulness in her voice.
Była dziwna notatka smutku w jej głosie.
Slowly a look of cynical wistfulness came over his face.
Wolno spojrzenie cynicznego smutku przyszło ponad swoją twarzą.
Though his swollen eyes were hard to read, there seemed to be a wistfulness in them.
Chociaż jego zapuchnięte oczy były trudne do przeczytania, był chyba smutek w nich.
He was still looking at me, with a wistfulness I hadn't seen before.
Wciąż patrzał na mnie, ze smutkiem nie zobaczyłem wcześniej.
At last he turned to me and smiled with an odd wistfulness.
Nareszcie odwrócił się do mnie i uśmiechnął się z dziwnym smutkiem.
She could not keep a note of wistfulness from creeping into her voice.
Nie mogła powstrzymywać notatki smutku przed skradaniem się do jej głosu.
"I guess you have to," he said with an attempt at wistfulness.
"Zgaduję, że masz aby," powiedział z próbą smutku.
There is a melancholy and wistfulness for the past that comes through.
Jest przygnębiony i smutek przez miniony to przetrwa.
As she caught his eye, the wistfulness in her face vanished.
Ponieważ przyciągnęła jego uwagę, smutek w jej twarzy zniknął.
There was just a hint of wistfulness in Joe's voice.
Była właśnie krztyna smutku w głosie Joe.
There was such a poignant wistfulness to the question that Michael gave up.
Był taki przejmujący smutek do pytania, któremu ten Michael wydał.
Chen turned, surprised by the wistfulness in the man's voice.
Chen obrócił się, zaskoczony przez smutek w głosie człowieka.