Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This was a very wifely thing to do, she realized.
To była bardzo małżeńska rzecz do robienia, zrealizowała.
You are being given a little bit of wifely discipline, my dear.
Dostaniesz odrobinka małżeńską dyscyplinę, kochasiu.
And what was the point of all this wifely subservience?
I co było dobrą stroną całej tej małżeńskiej uległości?
I just breezed by for a very wifely reason, Jim.
Właśnie szedłem niedbale przez dla bardzo małżeńskiego powodu, Jim.
She would not shudder at that part of her wifely duty.
Nie zadrżałaby przy tej części swojego małżeńskiego obowiązku.
This last phrase may be taken as a wifely euphemism.
Ten ostatni zwrot może być wzięty jako małżeński eufemizm.
Together we went along the path through the wood, she keeping equal step with me in wifely way.
Razem poszliśmy wzdłuż drogi przez las, ona trzymając jednakowy krok ze mną w małżeńskiej drodze.
Will ads begin to show men who actually know, without wifely lectures, how to do laundry?
Ogłoszenia zaczną pokazywać ludzi, którzy faktycznie wiedzą, bez małżeńskich wykładów, jak wykonać pranie?
"I thought it was some wifely scruple the other night.
"Pomyślałem, że to są jakieś małżeńskie skrupuły inna noc.
"Assuming my husband listens to the voice of sweet wifely reason," she added.
"Przybieranie mojego męża słucha głosu słodkiego małżeńskiego powodu" dodała.
His wife, taking a wifely privilege, laughed at him.
Jego żona, biorąc małżeński przywilej, śmiać się z niego.
"You have much to learn of wifely behavior, sweet," he gritted out.
"Musisz dużo dowiedzieć się o małżeńskim zachowaniu, słodki," posypał piaskiem na zewnątrz.
Her wifely status had pestered me ever since my arrival at the base.
Jej małżeński status dręczył mnie od tamtego czasu mój przyjazd do podstawy.
The wifely, natural, familiar gesture sent an electric shock through his system.
Małżeński, naturalny, znajomy gest wysłał wstrząs elektryczny przez swój system.
A decade at the coal face of wifely concern?
Dekada przy twarzy małżeńskiego niepokoju węglowej?
Monica regarded her husband with that cold, wifely eye which married men learn to dread.
Monica przyjrzała się swojemu mężowi z tym chłodnym, małżeńskim wzrokiem, którego żonaci mężczyźni uczą się do strachu.
She was renowned for her ravishing good looks and wifely virtue.
Była znana z jej uroczej urody i małżeńskiej cnoty.
Oh yes, she'd a highly defined sense of "wifely duty" and we'd produced a family.
O tak, ona by poczucie "małżeńskiego obowiązku" bardzo określone i wyprodukowaliśmy rodzinę.
I will compensate for my shortcomings with cleanliness and wifely virtue.
Będę kompensować sobie swoje braki z czystością i małżeńską cnotą.
But she'd picked up the idea that it was a wifely duty, and so she did it.
Ale podniosła pomysł, że to był małżeński obowiązek, zatem zrobiła to.
He knew to his cost that her wifely radar could fry an egg half a mile away.
Wiedział do swojego kosztu, że jej małżeński radar może smażyć połowę jajeczną mila daleko.
No law of the island or the church could stop her from gazing upon his splendor with wifely pride.
Żadne prawo wyspy albo kościoła nie mogło powstrzymać jej od wpatrywania się na jego wspaniałości z małżeńską dumą.
The soft mellowness of her voice was laced with wifely concern.
Miękka aksamitność jej głosu została zaprawiona małżeńskim niepokojem.
That would be the wifely thing to do, certainly, but mistressly?
To byłaby małżeńska rzecz do robienia, na pewno, ale mistressly?
If Tansy refused her wifely duty then she was trapped indeed.
Gdyby Wrotycz Pospolity odmówił jej małżeńskiego obowiązku wtedy znalazła się w potrzasku rzeczywiście.