Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"It looks like they were trying to put a whitewash on the situation."
"To przypomina próbowali położyć mleko wapienne na sytuacji."
But the Justice review was seen by many as a whitewash.
Ale Sprawiedliwość przegląd został zobaczony przez wielu jako mleko wapienne.
Opponents of the Government have called the report a whitewash.
Przeciwnicy Rządu nazwali raport mlekiem wapiennym.
The only building he could see was the church, which looked as though it had been given a coat of whitewash.
Jedyny budynek, który mógł zobaczyć był kościołem, który wyglądał jakby to zostało dane warstwa mleka wapiennego.
A whitewash of the brand is the best we can expect.
Mleko wapienne marki jest najlepsze możemy oczekiwać.
This is the only whitewash final in the history of the tournament.
To jest jedyne mleko wapienne ostatni w historii turnieju.
The whitewash has long been removed, though the name stuck.
Mleko wapienne długo zostało usunięte chociaż imię przykleiło się.
When the whitewash was removed, the paint came off, too.
Gdy mleko wapienne zostało usunięte, farba przyszła daleko, też.
We'll see: maybe those of us who expected the 9/11 commission to produce yet another whitewash were wrong.
Zobaczymy: może ci z nas kto oczekiwać 9 / 11 pełnomocnictwo by produkować już inne mleko wapienne były w błędzie.
"I know we're going to have a lot of tough questions because we want to make sure the reforms are not a whitewash."
"Wiem, że zamierzamy mieć wiele surowych pytań ponieważ chcemy upewnić się, że reformy nie są próbą zatuszowania."
"Given the magnitude of what happened, it could not have been a whitewash," he said.
"Wskazywany rozmiar z co zdarzyć się, to nie mogło być próbą zatuszowania" powiedział.
Australia won the series 5-0, the first whitewash in 86 years, since 1920-21.
Australia wygrała serię 5-0, pierwsze mleko wapienne za 86 lat, od tej pory 1920-21.
Now hopes are fading, though not because the board wants a whitewash.
Skoro nadzieje przygasają, jednak nie ponieważ komisja chce mleka wapiennego.
But others say it's the only way to avoid accusations of a whitewash.
Ale inni mówią, że to jest jedyny sposób uniknąć oskarżeń o tuszowanie.
This business about creating "greater value" is a bit of a whitewash.
Ten biznes o stwarzaniu "ogromniejszej wartości" jest trochę z mleka wapiennego.
Whitewash is a 1994 television special and animated short film that was based on a true story.
Tuszowanie jest 1994 telewizja specjalny i ożywiony film krótkometrażowy, który był oparł na prawdziwej historii.
This has not been a whitewash or a witch hunt.
To nie było mleko wapienne albo polowanie czarownicy.
Also, whitewash and adobe are both very low cost building materials.
Co więcej, tuszowanie i cegła suszona na słońcu są obydwoma bardzo niski koszt materiały budowlane.
At the time they were obscured by whitewash and paint.
Wtedy zostali przesłonięci przez tuszowanie i farbę.
This is going to be a whitewash start to finish."
To będzie początek mleka wapiennego na koniec. "
They were discovered after being hidden under whitewash for ages.
Zostali odkryci po zostaniu ukrytym pod mlekiem wapiennym na długo.
Most observers believe this uncertainty over the cause to be whitewash.
Większość obserwatorów sądzi, że ta niepewność ponad powodem jest mlekiem wapiennym.
This is the only time a whitewash had occurred in a Masters final.
To jest jedyny czas, który mleko wapienne miało nastąpić w mistrzowie ostatni.
At each rebound, whitewash came off the wall and stained the ball.
Na każdym odbiciu, tuszowanie zeszło ze ściany i poplamiło piłkę.
If he found nothing wrong with the program, detractors would charge "a whitewash."
Gdyby nie uważał niczego za błędne z programem, krytycy pobraliby opłatę "mleko wapienne."