Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He looked as if a good wind would whisk him away.
Wyglądał jakby dobry wiatr ubiłby go daleko.
My son and I were whisked through security in two minutes.
Mój syn i ja zostaliśmy ubici z powodu bezpieczeństwa w ciągu dwa minut.
He whisked them away before I could get much more.
Ubił ich daleko zanim mogłem dostać dużo bardziej.
But she would only laugh and whisk herself out of the room.
Ale tylko śmiałaby się i ubiłaby siebie z pokoju.
Whisk in water, a little at a time until smooth.
Trzepaczka do jaj w wodzie, trochę na raz do czasu gdy gładki.
She whisked herself out of the room without looking at him.
Ubiła siebie z pokoju nie patrząc u niego.
The results will whisk you around the world, without having to leave your grill.
Wyniki ubiją cię na całym świecie, bez musieć zostawić twoją potrawę z rusztu.
Increase the speed to high and continue to whisk for 2-3 minutes.
Zwiększać prędkość aby wysoki i kontynuować ubicie przez 2-3 minut.
Off the heat, whisk in the butter a little at a time.
Z gorąca, trzepaczka do jaj w maśle trochę na raz.
Whisk in the beer and cook for 5 minutes longer.
Ubij w piwie i kucharzu przez 5 minut dłużej.
Whisk in the oil and season to taste with salt.
Ubij za olej i porę roku do smaku z solą.
Tasting often as you whisk is the only way to be sure.
Degustacja często jak ubijasz jest jedynym sposobem niewątpliwie.
Turn the heat to low and whisk in the mustard.
Przekręcać gorąco aby niski i trzepaczka do jaj w musztardzie.
All you need is 2 minutes and a mixer or whisk!
Jedyną rzeczą, której potrzebujesz jest 2 minuty i mikser albo trzepaczka do jaj!
But she was whisked away by police officers and family members.
Ale została ubita daleko przez funkcjonariuszy policji i członków rodziny.
He looked at the car that was to whisk him away to a meeting with lawmakers.
Patrzał na samochód, który miał ubić go daleko na spotkanie z ustawodawcami.
But what if they are whisked away and set down in quite another context?
Ale co jeśli oni są ubici daleko i wysadzą w całkiem inny kontekst?
Continue to whisk, and add rest of milk to bowl.
Kontynuować ubicie, i dodawać resztę mleka do miski.
All of them stepped in and were then whisked away.
Wszyscy z nich wkroczyli i wtedy zostały ubite daleko.
Remove from heat and continue to whisk for another minute.
Usuń z gorąca i kontynuuj ubicie przez inną minutę.
If you were to be whisked away anywhere in the world?
Gdybyś miał zostać ubitym daleko nigdzie na świecie?
But I whisked away that thought, while the sun rose as if nothing had happened.
Ale strzepnąłem ta myśl, podczas gdy słońce wzeszło jakby nic się nie stało.
Later in the run it would be brought out, shown and whisked away just as quickly.
Później w biegu to zostałoby wyjęte, pokazany i strzepnięty właśnie jak szybko.
That's when the secret service guy came up and whisked Bush away.
Być gdy facet służb specjalnych stanął przed sądem i ubił Busha daleko.
Beginning a drop at a time, whisk in vegetable oil.
Zaczynając kroplę na raz, trzepaczka do jaj w oleju roślinnym.