Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The number of weekend passes is being limited to 900.
Do liczby przepustek na weekend ograniczają 900.
Weekend passes sold out on the first day of sales.
Weekend mija brak towaru w pierwszy dzień sprzedaży.
"Why didn't the members of your group think you should have a weekend pass?"
"Dlaczego członkowie twojej grupy nie pomyśleli, że powinieneś dostawać przepustkę na weekend?"
"Look, are you going to give me a weekend pass or is all this bull for nothing?"
"Spojrzenie, zamierzasz dać mi przepustkę na weekend albo jesteś całym tym bykiem za darmo?"
Who would give a weekend pass to a convicted murderer?
Kto dałby przepustkę na weekend uznanemu za winnego mordercy?
"And that's why you're taking him off on a weekend pass?
"I dlatego naśladujesz go na przepustce na weekend?
"Well, to tell the truth, I want a weekend pass."
"Dobrze, mówić prawdę, chcę przepustki na weekend."
As of early May 2012, weekend passes have sold out and none were available for purchase at the door.
Począwszy od wczesnego maja 2012, przepustki na weekend mają brak towaru i żaden były dostępne do nabycia pod drzwiami.
"How about weekend passes with the few friends you've managed to hold on to.
"Jak około weekend mija z niewieloma przyjaciółmi dałeś sobie radę z złapaniem się.
All the weekend passes sold out this year and the number of volunteers reached over 1,000.
Cały weekend mija brak towaru bieżący rok i liczba ochotników doszły ponad 1,000.
The rest of the weekend passed without an incident.
Odpoczynek weekendu wydarzył się bez incydentu.
A bucket and a few centavos could make the weekend pass more quickly.
Wiadro i paru centavos móc sprawić, że weekend mija szybciej.
"Did you fall from grace or get a weekend pass or what?"
"Utraciłeś stan łaski albo zrozumiałeś przepustkę na weekend albo co?"
The weekend passes without a disaster, though not without problems.
Weekend mija bez nieszczęścia, jednak nie bez kłopotów.
Sometimes, when he got a weekend pass, he would disappear for the entire time.
Czasami, gdy zrozumiał przepustkę na weekend, zniknąłby przez cały czas.
Then I got beat up by two guys furloughed from prison on a weekend pass.
W takim razie dostałem bić przez dwu facetów furloughed z więzienia na przepustce na weekend.
"I gave her a weekend pass," Earl said, managing to sit at the side of the bed.
"Dałem jej przepustkę na weekend" Earl powiedział, dając sobie radę z usiąść przy boku łóżka.
Weekend passes and the excellent British rail service gave the men a break from the tension.
Przepustki na weekend i doskonała brytyjska usługa kolejowa pozwoliły odpocząć ludziom od napięcia.
With Tuesday to look forward to, the weekend passed quickly for Nicole.
Z wtorkiem nie móc się doczekać aby, weekend minął szybko dla Nicole.
Still in the army, on a weekend pass.
Wciąż w wojsku, na przepustce na weekend.
The weekend passed before anyone took the absences seriously.
Weekend minął zanim każdy brał poważnie nieobecności.
They had weekend passes, and they were in street clothes."
Dostali przepustki na weekend, i byli w ubraniu na co dzień. "
Is there a village or a town for weekend passes or whatever? "
Jest miasteczko albo miasto dla przepustek na weekend lub coś w tym stylu? "
"Despite a life sentence, Horton received 10 weekend passes from prison," the announcer says.
"Pomimo kary dożywotniego więzienia, Horton otrzymał 10 przepustek na weekend od więzienia" spiker mówi.
One case, she said, involved a woman, a patient in a mental hospital, who signed a prenuptial agreement while out on a weekend pass.
Jeden przypadek, powiedziała, objąć kobietę, pacjent w zakładzie dla obłąkanych, który podpisał przedślubne porozumienie podczas gdy na zewnątrz na przepustce na weekend.