Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Just the top of his head showed above the waterline.
Właśnie czubek jego głowy pokazał nad linią wodną.
The body was on the beach, just at the waterline.
Ciało było na plaży, właśnie na linii wodnej.
"Five years," came a voice from just above the waterline.
"Pięciolecie," pochodził z głosu właśnie nad linią wodną.
A large tent was set up well back from the waterline.
Duży namiot został ustawiony dobrze z powrotem z linii wodnej.
Then they'll go out a hatch near the waterline and you can board them.
Oni w takim razie wyjdą właz obok linii wodnej i cię może komisja ich.
Above the waterline, there was little evidence of the collision.
Nad linią wodną, było mało dowodów zderzenia.
The engine was small enough to be below the waterline.
Silnik był wystarczająco niewielki, by być pod linią wodną.
There was no other reason for cannon fire at the waterline.
Nie było żadnego innego powodu ognia armaty na linii wodnej.
Then I saw it: a small hole, about three feet above the waterline.
W takim razie zobaczyłem to: mała dziura, o trzech stopach nad linią wodną.
"Maybe we'd be better off trying to find caves above the waterline each night?"
"Może czulibyśmy się lepiej z próbowania znaleźć jaskinie nad linią wodną każdej nocy?"
It's educated the public as to what goes on below the waterline.
Wykształciło ludzi co do co pójdzie dalej pod linią wodną.
But the management is unable to work below the waterline.
Ale zarządzanie jest niezdolne do pracy pod linią wodną.
Did you notice the little signs down near the waterline?
Zauważyłeś małe znaki w dół obok linii wodnej?
He walked to the waterline, knowing that it was not actually water.
Podszedł do linii wodnej, wiedząc, że to było nie faktycznie woda.
It would make its strike not below, but at the waterline.
To zrobiłoby swój strajk nie poniżej, ale na linii wodnej.
After treatment, the water flowed into the waterlines of the city.
Po traktowaniu, woda wpłynęła do linii wodnych miasta.
By then the boat's blue waterline was no longer visible.
Do tego czasu niebieska linia wodna łodzi nie była już widoczna.
"You start to see what the damage is below the waterline with high insurance costs."
"Zaczynasz widzieć czym uszkodzenie jest pod linią wodną z wysokimi kosztami ubezpieczenia."
We have to get a lot of it from the river, preferably just inside the waterline.
Musimy dostać dużo z tego z rzeki, najlepiej dokładnie w linii wodnej.
All the buildings up and down the waterline will be abandoned.
Wszystkich budynków po linii wodnej zrzekną się.
She was below the waterline inside the primary hull now.
Była pod linią wodną wewnątrz pierwotnego strąka teraz.
See that little notch in the rock at the waterline?
Widzieć to małe nacięcie na kamieniu na linii wodnej?
The hull below the waterline appears to be dark red.
Strąk pod linią wodną wydaje się być ciemno czerwonym.
A new island volcano rose above the waterline a few days later.
Nowy wulkan wyspiarski przekroczył linię wodną kilka dni później.
She had caught sight of someone near the waterline below the hotel.
Spostrzegła kogoś obok linii wodnej u podnóża hotelu.