Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What I ran into put me on the water wagon for keeps!
Na co wpadłem połóż mnie na beczkowozie na zawsze!
Within the next hour he would have to call off the pursuit and turn back to the water wagon.
W ciągu następnej godziny musiałby wstrzymać pościg i odwróciłby się do beczkowozu.
He stopped and, hands on his hips, ordered a number of them over to the water wagon.
Zatrzymał się i, ręce na jego biodrach, zarządzony szereg nich ponad do beczkowozu.
Get on the water wagon and let's fight this dirty business!"
Zakładać beczkowóz i walczmy z tym brudnym interesem! "
His water wagons have almost finished laying down the dumps.
Jego beczkowozy prawie skończyły kłaść wysypiska.
Just hitched his water wagon to the shooting star of her faith.
Właśnie uwiązać jego beczkowóz do spadającej gwiazdy jej wiary.
So for poor folks, the water wagon fills up the public fountain twice a week.
Tak dla biedaków, beczkowóz wypełnia publiczną fontannę dwa razy na tydzień.
It was just the sort of occasion that he would choose for a fall from the water wagon."
To był właśnie rodzaj okazji, którą wybrałby dla upadku z beczkowozu. "
That's a hell of a long trip to take on a water wagon.'
Być piekłem odległej podróży przyjąć beczkowóz. '
At some sites they can flag down water wagons and "honey trucks."
Przy jakichś miejscach oni mogą zatrzymywać beczkowozy i "samochody ciężarowe z miodu."
Andy rode on to find Patsy and send him back down the line with the water wagon.
Andy pojechał dalej znaleźć Patsy i odesłać go w dół linii z beczkowozem.
Escort of ninety troops, two water wagons, ten pack mules.
Eskorta dziewięćdziesięciu wojska, dwa beczkowozy, dziesięć mułów paczki.
No more falling off the water wagon.
Już więcej spadania z beczkowozu.
When you're off liquor; you're on the water wagon.
Gdy jesteś z alkoholu wysokoprocentowego; jesteś na beczkowozie.
But Roy's on the water wagon now.
Ale Roya na beczkowozie teraz.
In town, roads were oiled or were sprinkled regularly by a water wagon.
W mieście, drogi zostały naoliwione albo zostały zroszone regularnie przez beczkowóz.
I haven't paid the water wagon bill.
Nie zapłaciłem rachunku beczkowozu.
A wheeled water wagon is rushed from the village fire station to the scene of the crime, but no one can put out the fire.
Pchany beczkowóz jest pogoniony z miejscowej remizy strażackiej do miejsca przestępstwa ale żadna można nie ugasiła ognia.
"Might I also suggest a water wagon?
"Również mogę sugerować beczkowóz?
It's me for the water wagon.
To ja dla beczkowozu.
A horse-drawn water wagon clattered around the corner.
Konny beczkowóz zabrzęczał zza rogu.
This water wagon also runs to one of the lagoon's islets, which can be yours alone, with a well-stocked hamper.
Ten beczkowóz również biegnie do jednego z wysepek laguny, które mogą być twój w pojedynkę z dobrze zaopatrzonym koszem.
A huge water wagon rumbled by, empty by the sound, on its way to be refilled for fighting the too-frequent arsons.
Olbrzymi beczkowóz przejrzewał przez, pusty przez dźwięk, na jego sposobie by ponownie został napełniony dla walczenia z też-częsty podpaleniami.
I went out to the spring beyond the Palace-the one the unicorns drink from-and helped fill one of the water wagons.
Wyjechałem do źródła dalej jeden jednorożce napój z-i pomóc napełniać się jeden z beczkowozów.