Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Still some hours away, coming no faster than the pace of their water oxen.
Wciąż jakieś godziny daleko, przychodząc nie szybciej niż tempo ich wołów wodnych.
One could "be" a water ox with about two-thirds of it.
Jeden mógł "być" wół wodny z o tego dwie trzecie.
I heard him sigh, "wait," or some such word, blown through his water ox throat.
Usłyszałem, jak westchnął "oczekiwanie," albo jakiś takie słowo, dmuchnąć przez jego woła wodnego gardło.
The last coin I had had been spent on the wagon and water oxen.
Ostatnia moneta, którą spędziłem została wydana na wóz i woły wodne.
The sound of her voice made me shiver involuntarily; perhaps any water ox would have shivered at it.
Brzmienie jej głosu sprawiło, że drżę mimowolnie; może jakikolwiek wół wodny zadrżałby przy tym.
Water oxen were more rural animals, certainly smellier ones.
Woły wodne były bardziej wiejskimi zwierzętami, na pewno bardziej śmierdzące.
Those mental midgets in the wagon train did not even notice that they had two identical water oxen.
Ci chorzy psychicznie karły w wozach osadników nawet nie zauważyli, że mają dwa identyczne woły na wodę.
The animals hitched to it were probably mostly water oxen, though the parentage of either could have been questioned.
Zwierzęta uwiązane do tego były prawdopodobnie przeważnie woły wodne, chociaż żadnego pochodzenie mogło być badane.
He turned to cover the contents of the bundle again, quickly, but the water ox which was Peter had seen, seen, seen.
Odwrócił się by przykryć zawartość paczki jeszcze raz, szybko ale wół wodny, który był Peterem zobaczył, zobaczony, zobaczony.
Peter, water ox, could not watch.
Peter, wół wodny, nie móc popatrzyć.
Water oxen have horns, usually blunted.
Woły wodne mają rogi, zazwyczaj stępiać.
Therefore, what Dolwys and I became might not have been called water oxen but something else, not totally unlike.
Dlatego, co Dolwys i ja zostaliśmy nie móc być nazywanym wołami wodnymi ale czymś innym, nie zupełnie niepodobny.
The wagons creaked along behind their teams, some of horses and some of water oxen, and the persons driving were silent.
Wozy zaskrzypiały wzdłuż za ich zespołami, jakimś z koni i jakimś z wołów wodnych, i osoby prowadzenie milczały.
The water oxen had found a convenient wallow at the side of the road where a canal spilled into a little slough, and they refused to plod another step.
Woły wodne znalazły praktyczne bajoro w boku drogi gdzie kanał rozsypał się do trochę bezmiaru, i odmówili posuwania się z trudem inny krok.
We found a twist in the road behind a long, crumbling wall, unharnessed the water oxen and drove them away down the slope of the meadow toward a distant line of trees which marked a stream.
Znaleźliśmy ostry zakręt w drodze za długą, kruszejącą ścianą, wyprząc woły wodne i odstraszył ich z nachylenia łąki w kierunku dalekiego rządu drzew, które zaznaczyły strumień.
At any rate, by morning I was an unremarkable water ox, driven from my graze to a wagon and hitched there, able to see Izia whenever I swung my head in her direction.
W każdym razie, przed porankiem byłem nijakim wołem na wodę, wypędzany, wypędzić z mojego obtarcia do wozu i uwiązany tam, zdolny zobaczyć Izia kiedykolwiek machnąłem swoją głową w jej kierunku.
There was little traffic in any direction; woodwagons moving from forest to village, water oxen shuffling from mire to meadow, a gooseherd keeping his hissing flock in order with a long; blossomy wand.
Było mało ruchu ulicznego w jakimkolwiek kierunku; woodwagons ruszając się od lasu do wsi, woły wodne przestawiające od bagna do łąki, gooseherd trzymając jego przyjmującą sykami gromadę w porządku z długi; blossomy różdżka.
There was an hour or so of usual travel, farm wagons, a herd of water oxen, a girl leading three farm zeller by the rings in their noses, their udders swinging full before milking.
Była godzina lub coś w tym stylu ze zwykłej podróży, wozów gospodarskich, stado wołów wodnych, dziewczyna prowadząc trzy gospodarstwo zeller przez pierścienie w ich nosach, ich wymiona kołysząc pełny przed dojeniem.
The pace of the water oxen may have been as much as a league an hour, when they hurried, which they were inclined to do only toward evening when it grew cool and they sensed water ahead.
Krok wołów wodnych mógł być aż liga godzina, gdy pośpieszyli się, do który zostali skłonieni robić tylko w kierunku wieczoru gdy to stało się chłodne i wyczuli wodę naprzód.
The water oxen were now plodding along in starlight, and we had to give serious consideration to stopping for the night so they could browse and we could eat and sleep, preparatory to our mad gallop into tomorrow behind the faithful team.
Woły wodne teraz posuwały się powoli w świetle gwiazd, i musieliśmy poważnie rozważyć do stanięcia na noc więc mogli przejrzeć i mogliśmy zjeść i mogliśmy spać, przygotowawczy do naszego szalonego galopu do jutro za wiernym zespołem.
In this canoe sat sixteen rowers or paddle-men--I remember there were sixteen of them because at the time Hans remarked that the number was the same as that of a wagon team and subsequently called these paddlers "water oxen."
W tym kajak posadził szesnastu wioślarzy albo paddle-men--I pamiętać, że było szesnastu z nich ponieważ w czasie Hans zauważył, że liczba jest taki sam jak ten wagonowy zespół i później zadzwonić do tych wioślarzy "woły wodne."
Lost in the Translation Mr. Jacobowitz, who was born in Israel, said the remark had no racial significance, arguing that he was reaching for the word "behayma," Hebrew for "water oxen" or, in slang, "foolish person."
Zgubiony w Tłumaczeniu Mr. Jacobowitz, który urodził się w Izraelu powiedział, że uwaga nie ma żadnego rasowego znaczenia, utrzymując, że sięgał słowo "behayma," Hebrajczyk dla "wołów wodnych" albo, w slangu, "niemądra osoba."
Dolwys whiffled as though startled, and I remembered that I was a water ox which would have been startled at such a sight and whiffled with him, hearing Izia's voice, "Shaaa, shaaa, shaa, still now, nothing to bother about, my strong ones.
Dolwys whiffled jak jednak zaskoczony, i zapamiętałem, że jestem wołem wodnym, który zostałby wystraszony przy takim wzroku i whiffled z nim, słysząc głos Izia, "Shaaa, shaaa, shaa, wciąż teraz, nic do kłopotu około, mój silne.
The Blot I WAS ACCEPTED AMONG THE WATER OXEN as a water ox, that is, after I had laid hands upon the real beast enough to know how one was made.
Plama przyjmowałem wśród Wołów wodnych jako wół wodny, to jest po tym jak oparłem ręce na prawdziwą bestię dość wiedzieć jak jeden został zrobiony.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.