Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In these cases, there must be a new way for wastes to leave the body.
W takich wypadkach, musi być nowa droga dla odpadów opuścić organizm.
The solution, Federal officials say, is to change the form of the wastes.
Rozwiązanie, federalista urzędnicy mówią, ma zmieniać postać odpadów.
It comes out of all the time a writer wastes.
To wychodzi przez cały czas pisarz odpady.
Many men, natural scientists included, had been lost in the wastes.
Wielu ludzi, naturalni naukowcy obejmowali, zgubić się w odpadach.
Medical wastes are not the major pollutants in these areas.
Medyczne odpady nie są głównymi polutantami w tych obszarach.
They were out of the cold wastes beyond the mountains.
Zostali wyeliminowani z zimnych odpadów za górami.
"What happens here, where we know the wastes less well?"
"Co zdarza się tu, gdzie znamy odpady mniej dobrze?"
And could he say how many countries replied that they did not want these wastes?
I mógłby powiedzieć, że ile krajów odpowiedziało, że nie chcą tych odpadów?
Then the fluid comes out and takes the wastes with it.
W takim razie płyn wypływa i bierze odpady z tym.
I happened across a likely teacher after about a week in those barren wastes.
Zdarzyłem się przez potencjalnego nauczyciela potem około tygodnia w tych jałowych odłogach.
One day he went over them and looked across at the flat, empty wastes.
Pewnego dnia przejrzał ich i patrzał na płaskie, puste odpady.
But for most of the others, the department is only starting to determine what it will do with the wastes.
Gdyby nie większość z innych, departament tylko zaczyna ustalać co to zrobi z odpadami.
Some of the wastes were injected deep into the earth.
Jakiś z odpadów został wtryśnięty w głąb ziemia.
When they were finished, he put them on and moved again, down the north face of the pass into the wastes.
Gdy zostali zniszczeni, położył ich i ruszył się jeszcze raz, w dół północny stok przepustki do odpadów.
"And this is a victory in keeping the wastes above ground for a while."
"I to jest zwycięstwo w trzymaniu odpadów na powierzchni ziemi przez chwilę."
She was out in the wastes, all alone except for her pets.
Została wyeliminowana w odpadach, zupełnie sam oprócz jej zwierząt.
So far, scientists have used regular plant food rather than human wastes.
Do tej pory, naukowcy zużyli regularną pożywkę dla roślin a nie odchody ludzkie.
Otherwise he would poison himself just with his own body wastes.
W innym wypadku otrułby siebie właśnie z jego własnymi odpadami do ciała.
Dissolved wastes are more difficult to remove from the water.
Rozpuszczone odpady są trudniejsze do usunięcia z wody.
From the sound of the wastes, the sewer beneath was large.
Z dźwięku odpadów, kanał ściekowy poniżej był duży.
How to build and supply one in the northern wastes?
Jak budować i dostarczyć jednego w północnych odpadach?
And our wastes are mostly used right here at home to maintain all that growth.
I nasze odpady przeważnie są użyte właśnie tu w domu by utrzymać cały ten wzrost.
These wastes will remain radioactive for many thousands of years.
Te odpady pozostaną promieniotwórcze dla wielu tysięcy lat.
A list of matching wastes will appear as you type.
Lista pasowania do odpadów pojawi się ponieważ piszesz.
No, his one chance was to sneak out of the city now and lose himself in the Wastes.
Nie, jego szansa miała wymknąć się z miasta teraz i tracić siebie w Odpadach.